Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
14:1 하루는. 여기서 ‘하루(히, 하욤)는 문자적으로는 ‘그 날’(the day)이라는 뜻이다. 그러나 이 말은 블레셋 사람들이 믹마스 어귀에 자신들의 파수대를 세운 바로 그 날을 뜻하지 않는다(13:23). 다만 블레섯 군대가 게바로 통하는 믹마스 어귀 절벽에 파수대를 세운 뒤 불과 얼마가 지난 어떤 하루를 가리킨다.

무기를 든 소년. 본 장의 전체 내용을 볼 때 여기서 ‘무기를 든 소년’은 단순히 비서직 그 이상의 역할을 담당한 신분이었던 것 같다(Klein). 한편 ‘무기를 든 자’는 아비멜렉(삿 9:54), 기드온(삿 7:10), 심지어는 요압(삼하 18:15, 23:37)에서도 있었다. 그리고 소년 시절 다윗도 사울의 ‘무기를 든 자’로 선택되었다(16:21). ‘무기를 든 자’는 왕이나 군대 장관의 수하에서 나름대로 중요한 역할을 담당한 자였음이 분명하다.

건너편 블레셋 사람들의 부대. 이때 사울과 요나단의 부대는 믹마스에서부터 뻗어내려오는 협곡에서 약 1.5 km 떨어진 게바에 위치해 있었다. 따라서 여기의 ‘건너편’은 블레셋의 수비대가 자리잡고 있는 믹마스 어귀의 보세스 고지를 뜻한다(4절, 13:23).

건너가자. 이는 협곡(현재의 Wady es Suweinit)의 게바쪽 고지 즉 ‘세네’에서, 협곡을 가운데 둔 반대쪽 고지 즉 ‘보세스’로 넘어가는 것을 뜻한다(4절). 그러므로 이같은 행동을 하기 앞서 요나단과 그의 무기를 든 자는 게바에서 세네까지 약 1.5 km를 걸어 왔어야 했다.

아버지에게는 아뢰지 아니하였더라. 요나단이 이같이 한 까닭은 다음과 같다. (1) 사울의 소심한 성격상 블레셋에 대한 요나단의 공격을 용인치 않을 것이 분명하였으며(F. R. Fay), (2) 기습 작전의 성공을 위한 비밀 유지가 반드시 필요하였기 때문이었다(R. Payne Smith).

 

14:2 사울이 … 머물렀고. 여기서 ‘머물렀고’(히, 야샤브)라는 단어는 ‘거하다, 앉다’의 뜻으로서, 성경에서는 주로 직분의 수행을 위해서 앉아있는 행동을 가리킬 때 사용된다(1:9, 신 17:18, 왕상 1:35, 46, 2:12, 왕하 2:15).

기브아 변두리 미그론. 여기 ‘변두리’(히, 비크체)은 특정 지역의 끝부분을 가리킬 때 사용된다(욥 28:24, 시 19:6, 사 40:28). 또한 ‘미그론’은 ‘절벽’이란 뜻으로(Thenius), 산악 지대의 지형상 흔히 발견되는 이름이다(Smith). 그런데 여기서의 ‘미그론’은 기아브 북쪽 변두리, 믹마스 남쪽에 위치한 곳으로, 믹마스 북쪽에 위치한 ‘미그론’과는 구별된다(사 10:28).

석류나무. 히브리어로 ‘림몬’이다. 따라서 혹자들은 이 말을 믹마스 동북쪽에 있는 ‘림몬 바위’를 기리키는 고유 명사로 해석한다(삿 20:45, 47). 그러나 그 위치상 이곳은 기브아 최북단, 믹마스의 남쪽 미그론에 있는 유명한 ‘석류나무’를 가리키는 일반 명사로 봄이 타당하다(Keil).

함께 한 백성은 육백 명. 이것은 사울의 군사적 형편이 블레셋의 대군에 비해(13:5) 어림도 없다는 사실을 보여 주려는 저자의 의도에 따른 언급인 듯하다(13:15). 또한 저자가 여기서 이같이 언급한 중요한 이유는, 뒤이어 나올 블레셋과의 전투에서 이스라엘의 승리(31절)가 전적으로 하나님의 능력에 따른 것임을 보여 주려고 하였기 때문이다.

 

14:3 아히야. 여기서 ‘아히야’는 ‘여호와의 형제’라는 뜻이다. 이 사람은 보통 아히둡의 아들 ‘아히멜렉’(22:9)과 동일시 된다(Keil). 즉 이같이 보는 사람들은, 아히야의 본명은 아히멜렉(‘왕의 형제’)이었으나, 이 이름이 가나안 사람들의 영향을 받은 것이었으므로 바꿨다는 것이다. 한편 또 다른 사람들은 아히야와 아히멜렉을 형제 관계로 보기도 한다(Klein).

에봇을 입고. ‘에봇’은 대제사장들이 대속죄일에 지성소에 들어갈 때(레 16:4)와 하나님께 특별한 뜻을 물을 때 착용했던 특수한 제의적 의복이었다(출 28:6-14). 따라서 ‘에봇을 입고 있었으니’라는 말은 아히야가 대제사장으로서의 역할을 수행하고 있었다는 뜻이 된다. 이처럼 대제사장이 에봇을 입고 왕의 옆에 함께 있는 것은 사울이 대제사장의 ‘우림과 둠밈’(출 28:30)을 통해 하나님의 뜻을 물으려고 했기 때문일 것이다(레 8:8). 이같이 왕들이 신의 뜻을 묻기 위해 제사장을 옆에 두는 일은 성경 외적 문헌에도 많이 나타나는데, 이것은 자신의 왕권 과시를 위한 수단이기도 하다(Klein).

거기 있었으니. 이 말은 히브리 본문에는 없는 것으로서 번역자가 뜻을 명확하게 하기 위해 삽입한 것이다.

이가봇의 형제 아히둡. 여기서 ‘이가봇’은 대제사장 엘리(1:3)의 아들 비느하스의 소생이었다(4:19-22). 그런데 성경은 그의 어머니가 그를 낳으면서 죽었다고 했으므로, 여기의 ‘형제’는 형을 가리킴이 분명하다. 한편 ‘아히둡’은 ‘형제는 선하다’란 의미이다.

 

14:4 어귀 사이. ‘어귀 사이’는 블레셋 군대의 주둔지인 믹마스로 통하는 협곡의 양편을 가리킨다. 그같이 볼 수 있는 근거는 여기의 ‘사이’(히, 벤)는 ‘-과 -의 사이’를 뜻하지만, 때때로 ‘-의 양편’이란 의미를 갖기도 하기 때문이다(Davidson).

보세스. ‘빛나다’, 또는 ‘미끄럽다’란 의미이다.

세네. ‘아카시아’, 또는 ‘가시’란 뜻이다. 이러한 이름의 뜻은 당시 블레셋의 주둔지인 믹마스로 뻗어있는 주변 지형이 가파르고 뾰족한 바위와 절벽으로 형성된 험준한 산악 지대였음을 보여 준다(Conder, Robinson).

 

14:5 북쪽에서 믹마스 앞에 일어섰고. 이것은 ‘보세스’에 대한 지형적 설명이다(4절). 원문에 충실하면서도 그 의미를 잘 드러내기 위해서는 ‘북쪽에서부터 뻗어서 믹마스 맞은 편에 있다’로 번역함이 좋을 것이다.

남쪽에서 게바 앞에 일어섰더라. 이것은 ‘남쪽에서부터 뻗어서 게바 맞은 편에 있다’로 번역하는 것이 좋다. 결국 위의 두 큰 바위 절벽은 협곡을 가운데 두고 마주 서 있었다.

 

14:6 할례 받지 않은 자들. 이 말은 이스라엘이 하나님께 속한다는 선민 신앙으로부터 나온 말이다. 즉 이스라엘 백성들에게 있어 ‘할례’는 하나님과의 언약의 징표였기 때문에(창 17:10), 할례가 없다는 것은 곧 하나님의 보호를 기대할 수 없음을 나타낸다. 결국 요나단의 이같은 말은 블레셋 사람들에 대한 승리를 확신하는 말이다(17:26, 36). 그리고 이같은 사상에 근거하여 삼손과 사울은 할례받지 못한 블레셋 사람들의 손에 의해 죽게 됨을 매우 불명예스럽게 여겼다(삿 15:18, 삼상 31:4). 한편, 그러나 블레셋 사람들이 전부 포경 수술을 하지 않은 것은 아니었다. 성서 고고학자들이 므깃도에게 발견한 바 블레셋 족속의 전사들이 그려진 그림에는, 그들에게 표피가 없었다(Strobel). 또한 고대 블레셋 땅 게셀에서 발견된 실물 크기의 남근상도 포경 수술을 받은 모양이었다(Dever). 따라서 ‘할례 받지 않은 자들’ 이라는 요나단의 말은 외형적 수술 여부와 크게 상관없이 블레셋 사람들이 하나님과 언약을 맺지 않은 이방 민족임을 강조하려는 것었이다.

여호와께서 … 일하실까 하노라. 원문에는 ‘혹시’(히, 울라이)라는 단어가 있어서 요나단이 하나님의 도우심을 전적으로 신뢰하지 않은 것처럼 보인다(창 32:20). 그러나 이 말은 또한 ‘정녕, 필시’라는 뜻의 소망과 확신의 의미도 있는 말이므로, 여기서는 후자의 의미로 사용되었음이 분명하다(수 14:12). 진정 요나단은 하나님께서 이스라엘을 대신하여 싸우시는 용사되심을 믿었다.

여호와의 구원은 … 많고 적음에 달리지 아니하였느니라. 승리의 관건은 수효의 다소나 군사력의 우열에 있지 않고, 오직 하나님의 도우심 여하에 있음을 믿는 요나단의 신앙 고백이다. 이러한 신앙은 기드온(삿 7:4, 15), 다윗(17:47), 솔로몬(전 9:11), 아사(대하 14:11), 히스기야(대하 32:7-8)의 신앙과도 상통한다.

 

14:7 무기를 든 자. 1절 주석 참조.

앞서 가소서. 정확한 번역은 아니지만 그 의미는 충분히 살리고 있다. 한편, 원어 ‘네테 라크’에 대한 문자적인 번역은 ‘기우는대로 행하소서’이다.

 

14:8 여기서는 요나단이 블레셋 진영으로 가려는 일차적 목적이 언급되고 있다.

보이리니. 이는 자신의 몸을 완전히 노출시킴을 가리킨다. 따라서 이것은 요나단이 블레셋에 대하여 기습 작전을 펼치려는 것이 아니었음을 보여 준다.

 

14:9 만일 … 하면 … 표징이 되리라. 본문에는 두 가지 경우에 따른 블레셋 사람의 반응으로 표징을 삼고자 한 요나단의 작전이 설명되고 있다. 그런데 여기서 요나단이, 이같은 생각을 한 것은 절대로 하나님을 시험하기 위한 목적이 아니었다. 다만 요나단은 이와 같이 함으로써 블레셋과의 전투에 대한 하나님의 뜻을 물으려 했다. 즉 그 때 요나단은 첫째, 블레셋 사람들이 요나단에게로 내려오겠다고 하는 경우(9절), 둘째, 블레셋 사람들이 요나단으로 하여금 자신들에게 올라오도록 하는 경우(10절)의 두 가지 중 둘째 경우를 하나님께서 그 전투를 기뻐하신다는 징조로 삼으려고 하였다. 여기서 요나단이 둘째 경우를 긍정적인 표징으로 본 까닭은, 블레셋 사람들이 요나단을 자신들에게 올라오도록 용인한다는 것은 곧 블레셋 사람들이 전투에서 승리하려는 적극적인 의욕의 결여를 뜻한다고 보았기 때문이다(Keil, Fay). 그러므로 요나단은 블레셋 족속들이 자신을 보고 둘째의 경우와 같은 반응을 보일 때, 그들을 공격함으로써 큰 전과를 올릴 것으로 기대하였다. 한편 이전에 사사 기드온도 이와 비슷한 표징을 통하여 승리의 확신을 얻은 바가 있다(삿 7:9-15).

 

14:10 여호와께서 … 우리 손에 넘기셨음이니. 이것은 하나님께서 이스라엘을 위하여 싸우시는 ‘성전(the Holy War)의 특색을 잘 나타내 주는 전형적 술어이다(VonRad, 수 6:2, 8:1, 7, 10:8, 12, 19, 삿 11:30, 32, 12:3). 한편 여기서 ‘넘기다’(히, 나탄)는 ‘주다, 두다’의 뜻으로서, 어떤 사물을 특정인에게 완전히 위임하는 것을 가리킨다(창 39:4, 8, 삼하 14:7, 20:21).

 

14:11 둘이 다 … 보이매. 그 때 요나단과 그의 병기 든 자는 세네 바위를 넘고 협곡을 건너 이미 보세스 바위 아래에 도착해 있었을 것이다. 그런 다음 그들은 보세스 바위 밑 어느 곳에 자신들을 은폐시키고 있다가 표징을 구하고자(10절) 자신들을 노출시킴으로써, 보세스 바위 위의 블레셋 사람들에게 목격된 듯하다.

히브리 사람. 13:3 주석 참조.

숨었던 구멍에서 나온다 하고. 원문에는 여기의 ‘구멍’(히, 호르)에 정관사 ‘하’가 붙어있으므로, 이 ‘구멍’은 요나단 일행이 잠시 은신하기 위해 작전상 파놓은 구멍임이 분명하다. 그리고 요나단 일행은 이 은신처에서 과감히 나옴으로써, 자신들의 일차적 목적대로(8절) 적에게 목격될 수 있었다.

 

14:12 우리에게로 올라오라. 이 말은 블레셋 사람들이 요나단 일행의 용기를 모욕하고 그들을 지극히 우습게 보았음을 시사해 준다. 아울러 이같은 블레셋 군인들의 반응은 그들이 정신적으로 나태해 있었음을 보여 주는 증거였다. 따라서 요나단은 이 응답을 접하면서 블레셋에 대한 자신들의 승리를 확신하였을 것이다(9-10절).

보여 줄 것이 있느니라. 문자적으로는 ‘한 가지 사실을 깨닫게 해 주겠다’란 뜻이다. 한편, 여기서 ‘것’(히, 다바르)은 블레셋 군대의 무력적인 힘을 뜻한다.

 

14:13 요나단이 손 발로 기어 올라갔고. 보세스의 고지는 거의 절벽에 가깝다고 한다(Lange). 따라서 요나단은 이같은 방식으로 가파른 그곳을 오를 수 밖에 없었다.

블레셋 사람들이 … 엎드러지매. 이같은 결과는 요나단의 민첩한 공격에 따른 것이었다(LXX).

무기를 든 자가 따라가며 죽였으니. 여기서 ‘죽였으니’(히, 메모테트)는 다시 살지 못하도록 완전히 죽이는 것을 가리킨다(Lange, 창 7:22, 신 22:24, 왕하 8:10). 따라서 모기 든 자는 요나단에 의해 부상당한 자를 뒤따르면서 즉이는 역할을 했던 것 같다.

 

14:14 반나절 갈이 땅 안에서. 고대 중근동에서는 황소 두 마리가 하루에 보통 밭을 갈 수 있는 분량인 약 1에이커(약 4 ㎢)를 밭의 면적을 계산하는 단위로 삼았다(Driver). 따라서 ‘반나절 갈이 땅’은 대략 1/2에이커의 땅(an half acre of land, KJV)을 뜻한다. 한편, 여기서 우리가 알아야 할 것은, 위의 언급이 블레셋에 대한 요나단의 공격이 반나절 걸렸음을 뜻하는 것이 아니라는 사실이다. 그 때 요나단은 단시간 내에 블레셋 수비대에 대한 공격을 완료했을 것이다.

처음으로 쳐죽인 자. 여기서 ‘처음으로’는 본서 저자가 20절 이하에 언급된 블레셋에 대한 또다른 승리를 염두에 두고 기록한 말이다.

이십 명 가량. 이같은 수는 이들이 전방 수비대 정도의 부대였음을 보여 준다. 물론 그 때 수비대의 병력이 모두 살해되지는 않았을 것이다. 일부는 자신들의 본대로 도주하였을 것이다. 아무튼 블레셋의 수비대는 요나단 일행이 그 가파른 절벽을 타고 올가와 졸지에 습격하리라고는 예상치 못했기 때문에, 방심하고 있다가 갑자기 들이닥친 요나단 일행의 공격에 당황하여 전의를 상실하고 도주하기 바빴을 것이다(Keil, Smith).

 

14:15 들에 있는 진영. 여기서 ‘들’(히, 사데)은 넓은 벌판을 가리킨다. 따라서 ‘들에 있는 진영’은 블레셋 본국의 사령부를 가리킴이 분명하다. 사실 ‘사데’라는 단어는 블레셋 지역을 가리킬 때 사용된 단어였다(6:1).

모든 백성. 군인과 대조되는 일반 블레셋 백성들을 가리킨다.

부대와 노략꾼들. ‘부대’(히, 하마차브)는 당시 믹마스에 주둔하고 있던 블레셋의 본대를 가리킨다(13:16). 한편, ‘노략꾼들’은 3 대로 나뉘어 이스라엘의 여러곳을 유린키 위해 떠났던 블레셋의 부대들이다(13:17-18).

땅도 진동하였으니. 이것은 ‘지진’을 가리킨다. 비록 ‘진동하였으니’(히, 티르가즈)란 말이 때로 심리적인 격동을 뜻하기도 하지만, 많은 경우 지진을 가리키기 때문이다(삼하 22:8, 시 18:7, 77:18, 사 5:25). 또한 지진은 공포와 함께 거룩한 전쟁이 있을 때에 흔히 나타나는 현상이라는 점에서 그렇다.

이는 큰 떨림이었더라. 원문에는 ‘하나님의 떨림이었더라’로 되어 있는데, 이는 블레셋에 임한 공포와 지진의 재앙이 하나님에 의해 내려진 것임을 강조한다.

 

14:16 베냐민 기브아. 베냐민 지파에 속한 기브아란 뜻으로, 이곳은 사울의 고향 기브아를 가리키며 당시 이스라엘에 대한 사울의 통치 거점이었다(10:26, 13:2).

파수꾼이 바라본즉. 이때 파수꾼은 약 1.5 km 떨어져 있는 믹마스의 블레셋 본진(本陳)을 관찰한 듯 하다. 물론 이때 파수꾼은 블레셋 진(陳)의 혼란스러운 모습을 보았을 뿐만 아니라 아우성 소리도 들었을 것이다.

블레셋 사람들이 무너져. 여기서 ‘무너져’(히, 나모그)는 문자적으로는 ‘녹아내리다’란 뜻이다. 곧 이는 극도의 공포로 인해 용기를 잃고 마음이 녹아내리는 상태를 나타낸다.

이리 저리 흩어지더라. 이것은 블레셋 사람들이 요나단 일행의 예상치 못한 공격과 수비대의 패주 소식을 듣고 극도의 혼란 상태에 빠졌음을 보여 준다.

 

14:17 이때 사울은 블레셋 진영의 혼란이 누군지 모르지만 이스라엘 병사들에 의해 일어나게 된 것으로 판단하였다. 그래서 사울은 블레셋의 진영을 공격한 병사들이 누구인지를 알기 위해 점호를 실시하게 하였다.

점호하여 보라. 여기에서 ‘점호하다’(히, 파카드)란 말은 ‘계수하다(number, KJV, 11:8, 13:15, 민 1:20, 22, 대상 23:24), ‘점호하다’(공동번역), ‘소집하다’(muster, NIV) 등의 의미로 볼 수 있다.

 

14:18 하나님의 궤를 이리로 가져오라. 맛소라 본문(Masoretic Text)은 이처럼 ‘하나님의 궤’(the ark of God)로 되어 있으나, 칠십인역(LXX)은 ‘에봇’(ephod)으로 되어 있다. 그런데 여기서 우리는 칠십인역의 표기를 정확한 것으로 보아야 할 것이다(Keil, Smith). 그 이유는 다음과 같다. (1) ‘가져오라’(히, 하기샤)라는 말은 성경 용례상 언약궤와 관련하여 사용된 적이 전혀 없으나, ‘에봇’과 관련해서는 몇 회 사용되었다(23:9, 30:7). (2) 사울은 그 때 자신의 아들 요나단의 안전 여부를 대제사장의 에봇에 들어있는 우림과 둠밈을 통해 하나님께 물으려 했던 것이 분명하다(22:10). (3) 그 당시 언약궤를 전장(戰場)에 가져갔다가 패배했던 아벡 전투(4:5-11)에 대해서 기억하고 있었을 것이기 때문이다.

하나님의 궤가 … 함께 있음이니라. 이것은 ‘하나님의 궤를 … 가져오라’는 앞의 문구를 정당화시키기 위한 필사자의 가필(加筆)로 봄이 타당할 것이다(R. Payne Smith). 따라서 물론 칠십인역에는 본 문구가 없다.

 

14:19 소동이 점점 더한지라. 사울은 블레셋 진영에서 벌어진 이같은 상황을 긍정적인 것으로 보았을 것이다. 물론 사울은 이때 자신의 아들 요나단에 대한 염려를 모두 떨쳐버리지는 못했을 것이다.

네 손을 거두라. 이것은 사울이, 요나단의 안전 여부 및 블레셋의 진영으로 공격해 들어가야 할 당위성이 있는지의 여부를 하나님께 묻기를 포기했음을 시사해 준다. 여기에서 우리는 사울의 변덕스런 신앙 자세를 엿볼 수 있다. 즉 사울은 전쟁의 작전 수행에 대하여 하나님의 뜻을 알려고 하다가(18절), 전세(戰勢)가 유리하게 돌아가자 돌연 하나님을 향한 질문을 취소하였다.

 

14:20 사울과 … 모든 백성이 모여. 여기서 ‘모여’(히, 자아크)는 원래 ‘고함을 치다, 소리를 지르다’란 의미이나, 여기서처럼 수동형으로 사용될 때는 ‘소집하다’란 뜻으로 봄이 타당하다(수 8:16, 삿 6:34-35). 한편 ‘함께 한 … 백성’은 사울과 길갈에서부터 동행했던 육백 명(13:15)과 요나단의 수하에 있던 병력 천 명(13:2)을 합한 숫자를 가리킨다.

블레셋 사람들이 … 칼로 자기의 동무들을 치므로. 이같은 기묘한 상황은 기드온의 소수 병력이 미디안을 대항해 싸울 때에도 벌어졌었다(삿 7:22). 여기서도 하나님께서는 블레셋 사람들의 마음과 정신을 혼란스럽게 만드심으로써, 자기들끼리 피차 싸우다 자멸하도록 하셨다. 결국 이같은 상황은, 모든 전쟁을 홀로 주관하시는 하나님께서 친히 간섭하신 결과였으며, 요나단의 신앙적 용기와 도전에 대한 하나님의 도우심의 결과였다.

크게 혼란하였더라. 이같은 적군의 자중지란(自中之亂)의 모습은 대적에 대한 이스라엘의 승리가 결정적임을 보여줄 때 종종 성경에서 언급되고 있다(5:9, 11, 7:10, 출 14:24, 신 7:23, 겔 38:21).

 

14:21 블레셋 사람들과 함께 하던 히브리 사람. 이들은 블레셋 사람의 부대에 편성되어 블레셋을 위하여 싸우던 용병이나 징용군이었을 것이다. 그러므로 이들은 한때 분명히 이스라엘을 대항해서 싸우기도 하였을 것이다. 그런데 이처럼 이스라엘 백성이 블레셋의 군대로 편성된 데에는, 이스라엘 영토의 많은 부분이 블레셋의 지배를 오래도록 받았다는 사실과 결코 무관하지 않을 것이다. 한편 여기의 ‘히브리 사람’(히, 이브림)은 타민족에 의하여 이스라엘 백성에게 붙여진 모멸적 의미의 명칭이었다(13:3). 따라서 그 당시 블레셋 사람들은 이스라엘 출신의 군민들을 바로 이 ‘히브리 사람’(the Hebrews)이라는 명칭으로 불렀을 것이다(Keil).

사방에서 … 진영에 들어왔더니. 이것은 이스라엘 출신의 용병(혹은 징용군)들이 이번 전투를 맞이하여 자신들의 동족 이스라엘과 싸우도록 강제로 동원되었음을 강력히 시사해 준다.

그들이 돌이켜 … 합하였고. 엄밀히 말하여 히브리 원문에는 ‘돌이켜’라는 말이 없다. 다만 이는 의미를 두드러지게 하기 위한 번역자의 삽입이다(the Chaldee, LXX, the Vulgate, the Syriac).

이스라엘 사람. 이는 본 절 앞부분의 ‘히브리 사람’과 대조된다. 즉 여기서 저자가 ‘이스라엘 사람’이라는 말을 사용한 것은 그 백성의 거룩성을 강조하기 위함인 듯하다. 이 사실로 볼 때 위의 ‘히브리 사람’은, 그들이 이스라엘의 원수 블레셋을 위해 봉사했다는 전력 때문에 본서 저자에 의해서도 경멸적으로 사용되었음이 분명하다(R. Payne Smith).

 

14:22 에브라임 산지에 숨었던 … 사람. ‘에브라임 산지’(hill country of Ephraim)는 팔레스타인 중부의 구릉 지대를 가리킨다. 그런데 이곳에는 베냐민 지파 사람도 거주했으나(수 18:11), 여기서는 에브라임 지파 사람들이 살고 있던 지역만을 가리킨다. 그같이 볼 수 있는 까닭은, 에브라임 산지의 베냐민 지파 거주 지역은 사울의 군대로 인하여 그리 불리한 전황만은 아니었고, 따라서 베냐민 사람들의 대부분은 숨을 필요가 없었기 때문이다(13:6).

 

14:23 본 절은 그날 블레셋과의 믹마스 전투에서의 이스라엘의 승리가 전적으로 하나님의 도우심에 기인하였으며, 또한 완전하였음을 강조한다.

전쟁이 벧아웬을 지나니라. ‘벧아웬’은 믹마스 서쪽 약 1.2 km 지점에 위치해 있다(13:5 주석 참조). 본서 저자가 여기서 ‘벧아웬’을 언급한 이유는, 13:5에서 블레셋 족속의 군대가 주둔했던 믹마스를 ‘벧아웬 동편’이라고 소개했던 사실과 밀접한 관계가 있다. 즉 여기서는 ‘벧아웬을 지나니라’라고 언급함으로써 믹마스에 주둔했던 블레셋 족속들이 이제 자신들의 본국 방향인 서쪽으로 패주했음을 밝히려는 것이다(Bunsen, 31절). 한편, 여기서 ‘지나니라’(히, 오브라)라는 말은 ‘넘어가다’(passed over, KJV), ‘계속되다’(continued out, Living Bible)란 뜻으로서, 곧 전쟁이 벧아웬 너머까지 계속 진행된 상태를 보여 준다(the battle moved on beyond Beth Aven, NIV).

 

14:24 이 날에 … 백성들이 피곤하였으니. 여기서 ‘피곤하였으니’(히, 니가스)는 원래 ‘독촉하다, 압제하다’란 뜻이다. 여기서는 수동형으로 사용되어 ‘곤욕을 당하다, 괴로움을 받다’란 의미이다(13:6, 사 53:7).

이는 사울이 … 맹세시켜 경계하여. ‘이는’은 본 절 첫 부분의 내용, 즉 이스라엘 백성이 피곤하게 된 원인이 무엇인지를 밝히고 있는 구절을 이끄는 상관 접속사이다. 한편, ‘맹세시켜 경계하여’(히, 요엘)는 (1) ‘-라고 맹세하기를 강요하여’, (2) ‘어리석게 행동하여’ 등 두가지 의미로 이해될 수 잇다. 그리고 본 문구 이하는 사울이 백성들에게 맹세하기를 강요한 내용이다.

저녁 곧 내가 내 원수에게 보복하는 때까지. 사울의 이같은 말은, 태양이 질 때까지 원수를 무찌르겠다고 했던 여호수아의 결심을 염두에 두고 한 것 같다(수 10:13). 따라서 이 말은 블레셋을 완전 섬멸시키겠다는 사울의 결심을 잘 보여준다. 그러나 사울의 이 맹세는 여호수아의 경우와는 달리 여호와를 위한 진정한 충정과 신앙에서 비롯된 열성은 아니었다. 다만 사울이 자신의 공명심과 명예욕을 드높이기 위해 상황을 잘못 판단하고, 그대로 밀어부친 독선적 횡포에 불과했다(Keil, Fay). 따라서, 결국 사울의 이같은 행동은 여러가지 부정적인 결과를 낳고 말았으며, 전쟁에 이기고도 백성들의 신임을 잃는 비극을 초래하고 말았다. 그러므로 사울의 이러한 맹세는 이기적이고 독선적인 열정이 가져다 주는 폐단을 잘 보여 주는 예이다.

먹는 사람은 저주를 받을지어다. 구약 성경에서 성행위를 절제하는 것(21:5), 잠을 줄이는 것(시 132:3-4), 그리고 희생제사를 드리기로 서원하는 것(삿 11:30-31) 등은 용사들이 전쟁에서 필승을 기원하는 의미에서 취했던 행동으로 언급되고 있다(Klein). 따라서 그 때 사울은 이겻들과 유사한 형식으로, 자신의 헌신적 자세를 표명키 위하여 자신을 포함한 전군(全軍)에게 금식령을 내린 것 같다. 그런데 여기서 사울이 군사들로 하여금 금식하도록 한 또다른 중요한 이유는 그 전투를 속전 속결로 끝내기 위함이었을 것이다.그러나 그 때 이스라엘 백성들은 블레셋과 격전을 치뤘으며, 블레셋을 쫓아 먼 거리를 행군했기 때문에 매우 허기진 상태였을 것이다. 따라서 당시사울은 이러한 군사들의 상황을 헤아리기보다는 자신의 공명심을 채우기 위해 경솔한 맹세를 했던 것이다.

그러므로 백성이 음식물을 맛보지 못하고. 이것은 사울의 명령이 어리석었음에도 불구하고 이스라엘 백성들이 그 명령에 충실히 복종했다는 사실을 알려준다.

 

14:25 그들이 다 수풀에 들어간즉. 여기서 ‘그들이’(히, 콜 하아레츠)는 문자적으로는 ‘온 땅이’란 의미이다. 그러나 여기서 이 말은 ‘온 땅의 백성이’란 의미로 이해함이 타당하다(렘 22:29). 한편 ‘수풀’(히, 야아르)은 레바논의 백향목 숲 보다는 그 규모나 나무의 크기 등에 있어 훨씬 볼품이 없었을 것이다. 그러나 광야의 이 수풀 지대 역시 어느 정도 우거졌었다. 그리고 이것은 농지나 목초지로 개간 가능한 숲을 말한다(Keil).

땅에 꿀이 있더라. 팔레스타인 지방에서는 벌들이 나뭇가지나 바위틈 사이에 집을 짓고 거기에 꿀을 만들어 놓는다(Schultz). 심지어는 꿀이 벌집에서 넘쳐 땅으로 흘러내리는 경우도 있었다(신 32:13, 삿 14:8, 시 81:16, 마 3:4). 따라서 이스라엘 사람들은 이러한 나뭇가지나 바위틈 사이에서 꿀을 취해 먹기도 했다. 이런 점에서 성경은 가나안 땅을 ‘젖과 꿀이 흐르는 땅’(신11:9 주석 참조)으로 묘사하기도 했던 것이다(출 3:8, 민 13:27, 신 8:8).

 

14:26 맹세를 두려워하여. 이스라엘 군사들의 이 두려움은 결국 자신들이 한 맹세를 지키지 못할 경우 사울에 의해 시행될 엄중한 징벌에 대한 두려움이었다.

 

14:27 지팡이 끝을 내밀어 벌집의 꿀을 찍고. 이처럼 요나단이 손이 아닌 지팡이로 꿀을 찍어 먹은 이유는 시간의 낭비없이 신속히 적을 추격하기 위해서였다(Stoebe).

눈이 밝아졌더라. 기록된 본문(케티브)을 따라 직역하면 ‘그의 눈이 보였더라, 시력을 회복했더라’란 뜻이다. 그러나 맛소라 학자들은 29절에 근거해 이말을 ‘케레’로 처리하여 곧 ‘그의 눈이 밝아졌더라’란 의미로 해석하였다. 여하튼 이 말은 블레셋 군대를 추격하던 중, 피로하고 허기에 지친 요나단이 수풀 나뭇가지에 뭉쳐있는 꿀을 취해 먹고 기력을 다시 회복하였음을 가리킨다(스 9:8, 시 13:3).

 

14:28 맹세하여 엄히 말씀하시기를. 이는 금식이 백성들 스스로 자원해서가 아니라, 사울의 강제적인 명령에 의해 된 일임을 알려준다. 즉 사울은 자신의 독단적인 판단 하에서 금식령을 내려 백성들로 맹세케 했고, 이에 백성들은 그 위세에 눌려 할 수 없이 금식 맹세를 했던 것이다.

백성이 피곤하였나이다. 여기서 ‘피곤하였나이다’(히, 야아프)는 ‘탈진하다, 지치다’란 뜻의 ‘우프’에서 파생된 말로, 곧 사울의 금식령으로 인해 백성들이 심히 곤비하게 된 상태를 가리킨다. 삿 4:21에는 같은 단어가 ‘기절하다’란 말로 나와 있다.

 

14:29 이 땅을 곤란하게 하셨도다. 여기서 ‘이 땅을’(히, 에트 하아레츠)는 ‘이 땅을’이란 뜻인데, 25절의 경우처럼 ‘이 땅의 백성들’이란 의미이다(Keil). 그리고 ‘곤란하게 하다’(히, 아카르)는 ‘해롭게 하다, 고통을 주다’란 의미이다(창 34:30, 수 6:18). 또한 이 단어는 문맥에 따라 ‘성전(聖戰)을 망치다’란 의미로 확대 해석될 수도 있다(Keil). 왜냐하면 사울의 잘못된 금식령으로 인해 이스라엘 군사들이 탈진 상태에 놓였고, 결국 그로 인해 블레셋을 철저히 추격 섬멸하지 못함으로써, 믹마스 전투의 승리가 불완전한 상태에 머물고 말았기 때문이다. 한편 여호수아는, 전리품의 일부를 사취함으로써 아이 성 전투에서 이스라엘을 패배케 한 아간에 대해서 이 단어를 사용했다(수 7:25). 그리고 사사 입다는, 자신의 맹세로 인해 결국 자신을 괴롭게 했던 자신의 딸에게 이 단어를 적용하였다(삿 11:35).

 

14:30 본 절에 나타난 요나단의 말은 사울의 어리석은 맹세가 왜 믹마스 전투를 망치는 행위였는지를 분명히 보여 주고 있다.

 

14:31 아얄론에 이르기까지 … 쳤으므로. ‘아얄론’은 ‘사슴의 자리’란 뜻으로, 이곳은 믹마스로부터 서쪽으로 약 20 km 지점에 위치했으며 블레셋과의 국경에 인접한 성읍이다. 또한 이곳은 역사상 여호수아가 아모리 족속을 패배시켰던 전적지이기도 하다(수 10:12). 결국 이스라엘이 금식을 했음에도 불구하고 아얄론까지 블레셋을 추격했다는 사실은 (1) 요나단의 말처럼(29-30절), 만일 금식을 하지 않았더라면 그 승리가 얼마나 더 컸을 것인가를 짐작케 해주는 반면, (2) 또한 그 당시 이스라엘 군사들이 얼마나 허기지고 피곤했을 것인가를 짐작케 해 준다.

 

14:32 본 절은 사울의 어리석은 금식 명령이 야기시킬 수 밖에 없었던 부정적 결과에 대한 언급이다. 즉 맹세의 유효 만료 기간인 저녁이 되자마자(24절), 이스라엘 군사들은 너무나 허기에 지친 나머지 자신들의 굶주린 배를 채우느라 율법의 주요한 두 가지 계명을 범하고 말았다. 곧 이 때 이스라엘 군사들이 범한 죄는 (1) 소와 송아지를 같은 날에 잡아먹은 것(레 22:28), (2) 고기를 피째 먹은 것(창 9:4, 레 17:10-14, 신 12:23) 등이다(Pulpit Commentary). 이 중 특히 ‘고기를 피째 먹은 것’은, 거듭 반복하여 금지된 율법의 핵심 명령을 어겼다는 점에서 더욱 큰 잘못이었다. 레 19:26 주석 참조.

땅에서 잡아. 이것은 이스라엘 백성들이 배 고팠던 나머지 허기를 채우는 일에 급급했다는 사실을 보여준다. 사실 그 때 이스라엘 백성들은 큰 돌 위에서 가축을 잡아야만 고기로부터 피를 뺄 수 있었다.

 

14:33 믿음 없이 행하였도다. 이에 해당하는 히브리어 기본 동사 ‘바가드’는 ‘은밀히 행하다, 속여 다루다, 배은 망덕하게 행하다, 신실치 못하다’란 뜻이다. 결국 이 말은 고기를 피째 먹지 말라는 모세의 율법(레 19:26)을 지키지 않았던 이스라엘 백성들에 대한 사울의 엄중한 책망이다. 그러나 사실 백성들의 이러한 범죄는 결국 사울의 경망스런 금식령(24절) 때문에 초래된 것이었다. 따라서 사울은 이러한 현상에 대해 먼저 자신의 과오를 뉘우치고, 이어 범죄한 백성 전체의 회개를 구했어야만 했다. 그러나 사울은 당장 범죄한 눈 앞의 백성들만 책망하였고, 더 나아가 꿀을 먹은 요나단(27절)을 죽이려고까지 하였다(44절).

 

14:34 거기서 잡으니라. 즉 사울의 명령으로(33절) 마련된 큰 바위 위에서 짐승을 잡았다는 뜻이다. 이렇게 함으로써 이스라엘 군사들은 짐승으로부터 피를 뺀 후 살코기만 구별하여 먹을 수 있었다(Keil, Smith, Fay).

 

14:35 여호와를 위하여 제단을 쌓았으니. 여기서 ‘제단’은, 그곳을 희생제사가 계속 드려지는 장소로 삼으려는 목적에 따라 세워지지는 않았다. 다만 사울은 그 때 믹마스 전투를 승리로 이끄신 하나님께 감사하기 위해(7:12) 일회적으로 사용할 목적으로 그 제단을 쌓은 듯하다(Keil).

처음 쌓은 제단이었더라. 문자적으로는 ‘제단을 쌓기 시작하였다’이다. 즉 이것은 특별한 목적에 따라 왕이 제단을 쌓는 일에 있어서, 사울이 선구자가 되었음을 뜻한다(R. Payne Smith). 한편 후일 다윗도 여호와를 위해 제단을 쌓았다(삼하 24:25).

 

14:36 사울이 이르되 … 한 사람도 남기지 말자. 블레셋을 섬멸시키고자 했던 사울의 열심을 엿볼 수 있다. 그 때 사울은 자신의 어리석은 명령(24절) 때문에 블레셋 군대를 섬멸할 결정적인 기회를 놓쳤다고 판단함으로써, 그것을 만회하기 위해 이와 같은 제안을 한 듯하다.

제사장이 이르되 … 하나님께로 나아가사이다. 여기의 ‘제사장’은 말할 나위 없이 대제사장 아히야임이 분명하다(3,18절). 그리고 ‘하나님께 나아가사이다’란 말은 하나님의 뜻을 물어보기위해 취하는 행동이다. 따라서 그 때 제사장 아히야는 밤중인데도 불구하고 블레셋 군대를 계속 추격하자는 사울의 결정이, 전투중인데도 백성들을 금식시켰던 지난번의 결정만큼이나 경솔하지 않은 것인지를 염려했던 것이다.

이리로. 방금 전 사울이 쌓았던 제단을 가리킨다(Keil).

 

14:37 사울이 하나님께 묻자오되. 사울은 이 때 대제사장의 에봇에 들어있는 ‘우림과 둠밈’(출 28:30 주석 참조)을 통하여 블레셋을 추격해야 할지의 여부를 질문하였을 것이다(Fay).

대답하지 아니하시는지라. 대제사장의 ‘우림과 둠밈’을 통하여 문의하였음에도 여호와께서 응답하지 않으셨다는 사실은, 분명 이스라엘 중에 어떤 잘못이 있다는 사실을 의미한다(Fay, Keil).

 

14:38 사울이 이르되 … 이 죄가 누구에게 있나 알아보자. 사울은 자신의 질문에 하나님께서 응답하지 않으신 것은 분명 이스라엘 백성 중에 숨은 죄가 있다고 판단하고, 그 사실을 규명코자 나섰다.

군대의 지휘관들. 여기서 ‘지휘관들’(히, 핀노트)은 ‘모퉁이의 돌, 우두머리, 망대’란 뜻이다(출 27:2, 삿 20:2, 습 1:16). 따라서 ‘군대의 지휘관들’은 이스라엘 백성들의 대표자 격인 각 지파 장로들을 가리킴이 분명하다(8:4, 민 11:30).

 

14:39 반드시 죽으리라. 전투 중에 군사들을 금식하게 한 사건(24절) 이후, 사울의 경솔한 맹세가 여기서 또 다시 나타난다(수 9:15-21).

한 사람도 대답하지 아니하매. 요나단이 사울의 명령을 범했다는 사실을 알고 있는 군사들까지도 이같이 한 것은, 이처럼 침묵함으로써 사울의 경솔함을 책망하기 위함이었을 것이다(Pulit Commentary).

 

14:40 40-42절. 우림과 둠밈을 통한 문의에 하나님께서 대답이 없자(37절), 사울은 여기에서 제비를 뽑아서 범인을 가려내고 있다. 즉 그 때 사울은 제비 뽑기를 통하여 (1) 백성과 자기 가족 두 편 중에서 먼저 범인이 속한 한 편을 가려내고 (2) 이어 범인이 속한 한 편으로 밝혀진 자신의 가족 중 최종적으로 범인 요나단을 가려냈다.

 

14:41 실상을 보이소서. [히, 하바 타밈] 직역하면 ‘완전을 주소서’(Give a perfect)이다. 즉 ‘완벽한 제비(lot)를 보여 주소서’란 의미이다(KJV). 그런데 70인역(LXX)과 일부 학자들(Ewald, Thenius)은 여기서 ‘타밈’을 ‘툼밈’(thummim)으로 읽어야 한다고 주장하면서 이 부분을 길게 의역하기를, “만일 나 또는 요나단에게 죄가 있으면 ‘우림’으로 응답하시고, 만일 이스라엘 백성들에게 죄가 있으면 ‘둠밈’으로 응답하소서”라고 하였다. 그러나 본문에 언급된 동사 ‘뽑히고’(히, 일라케드)와 ‘뽑으라’(히, 히필)는 제비 뽑기의 추첨과 관련되어 사용되는 동사이며, 우림과 둠밈과 관련해서는 성경 용레상 한 번도 사용된 적이 없다. 그러므로 본문을 확대 의역한 70인역의 번역은 그 타당성이 없다(Keil & Delitzsch). 한편 ‘제비뽑기’(lot)에 대해서는 수 14:2, 18:10 주석을 참조하라.

 

14:42 없음.

 

14:43 본 절에서 요나단은 자신의 행위(27절)의 정당성을 주장하면서도, 겸손히 부친 사울의 뜻을 따르기로 작정한다.

 

14:44 사울은 여기서 자신이 여호와의 사심으로 맹세한 것(39절)은 반드시 하나님 앞에서 지켜저야 한다고 생각한 듯하다. 물론 그 때 사울은 자신의 맹세가 경솔한 것이었다는 사실로 인하여 내심 후회하였을 것이다. 그런데 여기서 요나단이 금식령 기간 중 꿀을 먹은 사실은 결코 사울의 맹세에 대한 거역이나 불복종이 아니었다. 왜냐하면 그 때 요나단은 그러한 사울의 명령을 전혀 듣지 못했기 때문이다(27절). 즉 요나단은 전혀 고의성 없이 ‘부지중에’ 잘못을 범한 것이다. 이런 경우 율법에 의하면(레 4:3, 13-14, 22-24, 27-28), 합당한 제물을 가지고 대속을 위한 속죄제를 드림으로써 죄 용서를 받을 수 있었다. 그럼에도 불구하고 사울은 요나단에게 속죄제를 드릴 기회조차 주지 않고, 자신의 맹세를 따라 요나단을 죽이려 했다. 따라서 이것은 사울이 자신의 권위에 스스로 빠져버린 어리석은 행위였다(R. Payne Smith).

 

14:45 결단코 그렇지 아니하니이다. 백성들은 제비를 뽑기 전에는 소극적으로 침묵했으나, 제비에 의해 요나단이 맹세를 범한 장본인으로 판명되고, 이에 따라 그가 죽임을 당할 위기에 놓이자 이제 적극적으로 요나단의 구명(救命)을 위해 사울에게 항의한다.

그가 오늘 하나님과 동역하였음이니이다. 이것은 백성들이 사울에게 제시한, 요나단이 죽임을 당하지 않아야 할 이유이다. 즉 그 이유는 하나님께서 요나단을 도구로 사용하여 블레셋과 전투를 치르셨다는 사실이다. 결국 하나님께서 요나단과 함께 하셨기 때문에, 금번 믹마스 전투를 이스라엘이 승리로 이끌 수 있었던 것이므로, 승리를 위해서 발한 사울의 맹세는 마땅히 철회되어야 하고, 따라서 요나단에 대한 처형 역시 마땅히 중지되어야 한다는 사실을 의미한다. 즉 당시 백성들은, 이처럼 하나님께서 인정하시는 사람을 해하는 일은 그 자체가 하나님을 거스리는 것으로 판단한 것이다.

구원하여. 기본 동사 ‘파다’란 단어는 원래 돈, 짐승, 심지어 사람 등을 대신 주고 특정인을 되찾거나 목숨을 구하는 경우에 사용된다(출 13:13, 15, 21:30, 34:20, 민 3:46-51). 결국 본서 저자는 여기서 이 단어를 사용함으로써, 요나단을 구출하려는 백성들의 의지가 실로 대단했음을 강력히 암시하고 있다. 또한 이러한 백성들의 강력한 의지는, 결국 애초에 사울이 한 맹세(24절)가 잘못된 것이었음을 반영한다.

 

14:46 블레셋 … 추격하기를 그치고 올라가매. 이것은 사울이 블레셋과의 전투를 완전히 중지한 채, 자신의 고향이자 당시 정치적 통치 중심지인 기브아(10:26)로 돌아갔음을 의미한다. 또한 이것은 사울이라는 인물이 경박한 인격의 소유자임을 보여 준다. 사실 하나님께서 사울의 질문에 대답하지 않으신 것은(37절), 블레셋을 추격하지 말라는 의미에서 그리하신 것이 아니었다. 그렇게 볼 수 있는 까닭은, 대답하지 아니하셧다는 것은 이스라엘 중에 어떤 하자가 있다는 것을 의미하였으므로(37절), 이제 그 하자가 발견되어 완전히 해소되었기 때문에 다시 일치 단결하여 추격의 고삐를 당길 수 있었다. 그러나 사울은 그 하자가 결국 자신의 경솔한 맹세(24절)로 귀착되자 그만 블레셋에 대한 추격까지 포기하고 만 것이다.

블레셋 사람들이 자기 곳으로 돌아가니라. 즉 믹마스 땅에 진쳤던(13:16) 블레셋 군대가 이스라엘에 패하여, 결국 자기 본토로 돌아갔다는 뜻이다. 따라서 결국 이번 믹마스 전투에서 살아남은 블레셋 군대는 이후 다시 세력을 키워 이스라엘을 재차 침공하였고(29:1), 그 전투에서 이스라엘은 대패하였을 뿐만 아니라, 사울과 요나단이 전사하기까지 하는 비극을 당하고 만다(31:1-6).

 

14:47 사울이 … 왕위에 오른 후에. 사울이 처음 길르앗 야베스 전투(11:11)에서 암몬 족속을 이김으로써 공식적으로 이스라엘의 왕위에 추대되었듯이(11:15), 이제 사울이 믹마스 전투(14:23, 31)를 통해 난적 블레셋의 세력을 이김으로써 왕으로서의 통치권을 완전히 확립했음을 보여 준다(Keil). 한편 여기서 ‘오른’(히, 라카드)은 ‘획득하다, 점령하다’란 의미로서(신 2:35, 수 8:21, 삿 1:12), 이는 곧 사울이 왕으로서의 통치권을 확고히 굳혔다는 의미이다(Jerusalem Bible, 공동번역).

사방에 있는 모든 대적. 이 표현 그대로, 당시 이스라엘을 중심으로 모압과 암몬은 동편에, 에돔은 남방에, 소바는 북방에, 그리고 블레셋은 이스라엘의 서편에 각각 위치하고 있었다.

모압. 여기서 모압 족속은 요단의 동쪽, 갓과 르우벤 지파의 영토 남쪽에 거주했던 민족으로서, 사사 시대 이래 이스러엘 백성들을 괴롭혀왔다(삿 3:12-14). 한편 이곳 이외에는 사울 시대에 이 모압 족속이 이스라엘을 침입해왔다는 언급도, 또한 사울이 이들을 물리쳤다는 언급도 없다.

암몬 자손. 암몬 족속 또한 사사 시대 이래 이스라엘을 괴롭혔던 족속이다(삿 10:7-17). 이들은 사울의 즉위 직후 이스라엘을 공격했으나, 사울에 의해 격파당했다(11:1-11).

에돔. 에돔 족속은 사해의 남부에 자리잡고 잇던 족속으로서, 사사기에서는 이스라엘에 대한 이들의 침입 사실이 나타나지 않는다. 그러나 사사 시대에는 에돔 족속의 공격이 없었을지라도, 사울 시대에는 이스라엘에 대한 이들의 공격이 있었음이 분명하다.

소바의 왕들. ‘소바’는 유프라테스 강 상류에서 야르묵 강 사이에 자리 잡았던 아람족의 일파이며(삼하 8:3), 여러 부족으로 이루어진 부족 연합 성격의 국가였다(Beitzel). 한편 ‘왕들’은 이들이 부족 연합의 성격을 띠고 있던 도시 국가였음을 잘 보여 준다.

 

14:48 아말렉 사람들을 치고. 사울이 ‘아말렉’을 친 사실은 15:1-9에 언급되고 있으나, 여기서는 별도의 사건을 다루고 있는 듯하다. 그같이 보아야 할 까닭은, 15:1-9의 언급은 출애굽시 아말렉이 이스라엘 백성들의 가나안 여정을 방해했던 역사적 사실에 따라 그 족속에 대하여 행해진 징벌과 관계되지만, 본 절의 언급은 아말렉 족속의 이스라엘 영토 침입에 따른 징벌과 관계되기 때문이다.

약탈하는 자들의 손에서 건졌더라. 이러한 문구는 사사의 활약상을 묘사한 전형적 문구이다(삿 2:16). 그러므로 본 절의 이같은 표현은 결국 본서의 저자가 사울을 사사의 연장선상에서 보고 있음을 암시해 준다.

 

14:49 이스위. 이 사람은 ‘아비나답’과 동일한 인물임이 분명하다(31:2, 대상 8:33, 9:39).

말기수아. 이 이름은 ‘나의 왕은 구원이다’란 의미이다. 한편, 사울과 그의 세 아들 요나단과 이스위(아비나답)와 말기수아는 후일 블레셋과의 길보아 전투에서 함께 전사한다. 그리고 이 외에도 사울에게는 ‘에스바알’이라고도 불리는(대상 8:33) 넷째 아들 ‘이스보셋’이 있었다(삼하 2:8).

메랍. ‘증가하다’란 의미의 이름으로 원래 골리앗을 죽인 사람에게 시집 보내기로 약속이 되었었다(17:25). 그러나 그 약속은 이행되지 않았고, 골리앗을 죽인 다윗 대신 므흘랏 사람 아드리엘에게 시집 보내졌다(18:19).

미갈. ‘누가 하나님 같으냐?’란 뜻이다. 사울의 차녀인 미갈은 다윗과 결혼했으나, 언약궤로 인하여 기뻐서 춤추던 다윗을 비웃다가 하나님의 징계를 받아 아이를 낳지 못했다(삼하 6:23). 한편 사울의 두 딸 메랍과 미갈은 18:17-21의 사건에 대한 배경으로 여기 기록되었다.

 

14:50 아히노암. ‘나의 형제는 유쾌하다’란 의미이다. 부친은 ‘아히마아스’인데, 그 이름에 ‘아히’(‘형제’란 뜻)란 접두어가 붙은 것으로 보아(3절) 제사장 가문일 가능성이 있다(Smith, Fay).

아브넬. ‘나의 아버지는 넬’이란 뜻이다. 사울과는 사촌 관계로서(Keil, Fay), 사울 왕국의 군대 장관을 맡았던 아브넬은 요압이 다윗을 군사적으로 도왔듯이 사울과 그의 아들 이스보셋을 군사적으로 보좌했던 인물이다(삼하 2:8-9).

사울의 숙부 넬. ‘넬’은 ‘등불’이란 뜻이다. 이 사람은 사무엘이 사울에게 무슨 말을 했는지에 대하여 특별한 관심을 표명했던 인물이다(10:15-16).

 

14:51 기스. 9:1 주석 참조.

아비엘의 아들. 카일(Keil)과 스미드(Smith) 박사는 여기서 ‘아들’(히, 벤)을 ‘자손들’ 혹은 ‘아들들’(히, 베네)로 보아야 할 것이라고 주장한다.

 

14:52 본 절은 사울이 이스라엘의 왕으로서 왕국을 통치하는 기간 동안에 있었던 가장 특징적인 사실들을 언급하고 있다. 그것은 (1) 숙적 블레셋과 간단없는 전쟁을 치루었다는 사실이며(17:1-3, 23:27, 29:1, 31:1-2), (2) 따라서 그러한 블레셋과의 전쟁에 대비하기 위하여 정예 상비군을 조직함으로써, 국방력을 키워나갔다는 사실이다(Pulpit Commentary). 이처럼 사울은 이스라엘의 사사 시대를 마감하고, 왕정 시대의 문을 열고 그 기반을 닦은 무사적 왕으로서, 백성들의 요구대로 ‘열방과 같은’(8:5, 20) 왕처럼 활약한 인물이었다.

사울이 … 불러모았더라. 이 말은 사울이 열방과 같은 왕처럼 조직적인 군대를 소유하고 있었음을 보여 준다. 즉 사울은 힘 있고 용맹한 백성들을 병사로 징집함으로써 상비군을 보유하고 있었던 것이다(13:2).

  1. No Image notice by

    만나 주석에 대해

  2. No Image 02Sep
    by
    in 여호수아

    만나 주석, 여호수아 14장

  3. No Image 02Sep
    by
    in 여호수아

    만나 주석, 여호수아 15장

  4. No Image 02Sep
    by
    in 여호수아

    만나 주석, 여호수아 16장

  5. No Image 02Sep
    by
    in 여호수아

    만나 주석, 여호수아 17장

  6. No Image 02Sep
    by
    in 여호수아

    만나 주석, 여호수아 18장

  7. No Image 02Sep
    by
    in 여호수아

    만나 주석, 여호수아 19장

  8. No Image 02Sep
    by
    in 여호수아

    만나 주석, 여호수아 20장

  9. No Image 02Sep
    by
    in 여호수아

    만나 주석, 여호수아 21장

  10. No Image 02Sep
    by
    in 여호수아

    만나 주석, 여호수아 22장

  11. No Image 02Sep
    by
    in 여호수아

    만나 주석, 여호수아 23장

  12. No Image 02Sep
    by
    in 여호수아

    만나 주석, 여호수아 24장

  13. No Image 02Sep
    by
    in 사사기

    만나 주석, 사사기 01장

  14. No Image 02Sep
    by
    in 사사기

    만나 주석, 사사기 02장

  15. No Image 02Sep
    by
    in 사사기

    만나 주석, 사사기 03장

  16. No Image 02Sep
    by
    in 사사기

    만나 주석, 사사기 04장

  17. No Image 02Sep
    by
    in 사사기

    만나 주석, 사사기 05장

  18. No Image 02Sep
    by
    in 사사기

    만나 주석, 사사기 06장

  19. No Image 02Sep
    by
    in 사사기

    만나 주석, 사사기 07장

  20. No Image 02Sep
    by
    in 사사기

    만나 주석, 사사기 08장

  21. No Image 02Sep
    by
    in 사사기

    만나 주석, 사사기 09장

  22. No Image 02Sep
    by
    in 사사기

    만나 주석, 사사기 10장

  23. No Image 02Sep
    by
    in 사사기

    만나 주석, 사사기 11장

  24. No Image 02Sep
    by
    in 사사기

    만나 주석, 사사기 12장

  25. No Image 02Sep
    by
    in 사사기

    만나 주석, 사사기 13장

  26. No Image 02Sep
    by
    in 사사기

    만나 주석, 사사기 14장

  27. No Image 02Sep
    by
    in 사사기

    만나 주석, 사사기 15장

  28. No Image 02Sep
    by
    in 사사기

    만나 주석, 사사기 16장

  29. No Image 02Sep
    by
    in 사사기

    만나 주석, 사사기 17장

  30. No Image 02Sep
    by
    in 사사기

    만나 주석, 사사기 18장

  31. No Image 02Sep
    by
    in 사사기

    만나 주석, 사사기 19장

  32. No Image 02Sep
    by
    in 사사기

    만나 주석, 사사기 20장

  33. No Image 02Sep
    by
    in 사사기

    만나 주석, 사사기 21장

  34. No Image 02Sep
    by
    in 룻기

    만나 주석, 룻기 01장

  35. No Image 02Sep
    by
    in 룻기

    만나 주석, 룻기 02장

  36. No Image 02Sep
    by
    in 룻기

    만나 주석, 룻기 03장

  37. No Image 02Sep
    by
    in 룻기

    만나 주석, 룻기 04장

  38. No Image 02Sep
    by
    in 사무엘상

    만나 주석, 사무엘상 01장

  39. No Image 02Sep
    by
    in 사무엘상

    만나 주석, 사무엘상 02장

  40. No Image 02Sep
    by
    in 사무엘상

    만나 주석, 사무엘상 03장

  41. No Image 02Sep
    by
    in 사무엘상

    만나 주석, 사무엘상 04장

  42. No Image 02Sep
    by
    in 사무엘상

    만나 주석, 사무엘상 05장

  43. No Image 02Sep
    by
    in 사무엘상

    만나 주석, 사무엘상 06장

  44. No Image 02Sep
    by
    in 사무엘상

    만나 주석, 사무엘상 07장

  45. No Image 02Sep
    by
    in 사무엘상

    만나 주석, 사무엘상 08장

  46. No Image 02Sep
    by
    in 사무엘상

    만나 주석, 사무엘상 09장

  47. No Image 02Sep
    by
    in 사무엘상

    만나 주석, 사무엘상 10장

  48. No Image 02Sep
    by
    in 사무엘상

    만나 주석, 사무엘상 11장

  49. No Image 02Sep
    by
    in 사무엘상

    만나 주석, 사무엘상 12장

  50. No Image 02Sep
    by
    in 사무엘상

    만나 주석, 사무엘상 13장

  51. No Image 02Sep
    by anonymous
    in 사무엘상

    만나 주석, 사무엘상 14장

목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 24 Next
/ 24

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소