Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
118:1 여호와께 감사하라 저는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
118:1 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그의 인자하심이 영원함이로다
118:1 여호와께 감사하여라. 그분은 선하시며 그분의 인애하심은 영원하시다.

118:2 이제 이스라엘은 말하기를 그 인자하심이 영원하다 할지로다
118:2 이제 이스라엘은 말나기를 그의 인자하심이 영원하다 할지로다
118:2 이스라엘은 말하기를 "그분의 인애하심은 영원하다." 하여라.

118:3 이제 아론의 집은 말하기를 그 인자하심이 영원하다 할지로다
118:3 이제 아론의 집은 말하기를 그의 인자하심이 영원하다 할지로다
118:3 아론의 집은 말하기를 "그분의 인애하심은 영원하다." 하여라.

118:4 이제 여호와를 경외하는 자는 말하기를 그 인자하심이 영원하다 할지로다
118:4 이제 여호와를 경외하는 자는 말하기를 그의 인자하심이 영원하다 할지로다
118:4 여호와를 경외하는 자는 말하기를 "그분의 인애하심은 영원하다." 하여라.

118:5 내가 고통 중에 여호와께 부르짖었더니 여호와께서 응답하시고 나를 광활한 곳에 세우셨도다
118:5 내가 고통 중에 여호와께 부르짖었더니 여호와께서 응답하시고 나를 넓은 곳에 세우셨도다
118:5 내가 고통 중에 여호와께 부르짖었더니, 여호와께서 내게 응답하시고 나를 넓은 곳에 두셨다.

118:6 여호와는 내 편이시라 내게 두려움이 없나니 사람이 내게 어찌할꼬
118:6 여호와는 내 편이시라 내가 두려워하지 아니하리니 사람이 내게 어찌할까
118:6 여호와께서 내 편이시니, 내가 두려움이 없다. 사람이 내게 무엇을 할 수 있겠느냐?

118:7 여호와께서 내 편이 되사 나를 돕는 자 중에 계시니 그러므로 나를 미워하는 자에게 보응하시는 것을 내가 보리로다
118:7 여호와께서 내 편이 되사 나를 돕는 자들 중에 계시니 그러므로 나를 미워하는 자들에게 보응하시는 것을 내가 보리로다
118:7 여호와께서 내 편이 되어 나를 도우시니, 나를 미워하는 자가 망하는 것을 내가 볼 것이다.

118:8 여호와께 피함이 사람을 신뢰함보다 나으며
118:8 여호와께 피하는 것이 사람을 신뢰하는 것보다 나으며
118:8 여호와께 피하는 것이 사람을 신뢰하는 것보다 낫고,

118:9 여호와께 피함이 방백들을 신뢰함보다 낫도다
118:9 여호와께 피하는 것이 고관들을 신뢰하는 것보다 낫도다
118:9 여호와께 피하는 것이 권세 있는 자를 의지하는 것보다 낫다.

118:10 열방이 나를 에워쌌으니 내가 여호와의 이름으로 저희를 끊으리로다
118:10 뭇 나라가 나를 에워쌌으니 내가 여호와의 이름으로 그들을 끊으리로다
118:10 모든 민족들이 나를 에워쌌으나, 내가 여호와의 이름으로 그들을 끊었다.

118:11 저희가 나를 에워싸고 에워쌌으니 내가 여호와의 이름으로 저희를 끊으리로다
118:11 그들이 나를 에워싸고 에워쌌으니 내가 여호와의 이름으로 그들을 끊으리로다
118:11 그들이 나를 에워싸고 에워쌌으나, 내가 여호와의 이름으로 그들을 끊었다.

118:12 저희가 벌과 같이 나를 에워쌌으나 가시덤불의 불같이 소멸되었나니 내가 여호와의 이름으로 저희를 끊으리로다
118:12 그들이 벌들처럼 나를 에워쌌으나 가시덤불의 불 같이 타 없어졌나니 내가 여호와의 이름으로 그들을 끊으리로다
118:12 그들이 벌떼처럼 나를 에워쌌으나, 가시덤불의 불같이 소멸되었고 내가 여호와의 이름으로 그들을 끊었다.

118:13 네가 나를 밀쳐 넘어뜨리려 하였으나 여호와께서 나를 도우셨도다
118:13 너는 나를 밀쳐 넘어뜨리려 하였으나 여호와께서는 나를 도우셨도다
118:13 네가 나를 밀어 넘어뜨리려고 했으나, 여호와께서 나를 도우셨다.

118:14 여호와는 나의 능력과 찬송이시요 또 나의 구원이 되셨도다
118:14 여호와는 나의 능력과 찬송이시요 또 나의 구원이 되셨도다
118:14 여호와는 나의 힘과 찬송이시며 내 구원이 되셨다.

118:15 의인의 장막에 기쁜 소리, 구원의 소리가 있음이여 여호와의 오른손이 권능을 베푸시며
118:15 의인들의 장막에는 기쁜 소리, 구원의 소리가 있음이여 여호와의 오른손이 권능을 베푸시며
118:15 의로운 사람의 집에는 기쁜 소리, 구원의 소리가 있으니, 여호와의 오른손이 권능을 행하셨기 때문이다.

118:16 여호와의 오른손이 높이 들렸으며 여호와의 오른손이 권능을 베푸시는도다
118:16 여호와의 오른손이 높이 들렸으며 여호와의 오른손이 권능을 베푸시는도다
118:16 여호와의 오른손이 높이 들리시며 여호와의 오른손이 권능을 행하셨다.

118:17 내가 죽지 않고 살아서 여호와의 행사를 선포하리로다
118:17 내가 죽지 않고 살아서 여호와께서 하시는 일을 선포하리로다
118:17 내가 죽지 않고 오히려 살아서 여호와의 행하심을 선포할 것이다.

118:18 여호와께서 나를 심히 경책하셨어도 죽음에는 붙이지 아니하셨도다
118:18 여호와께서 나를 심히 경책하셨어도 죽음에는 넘기지 아니하셨도다
118:18 여호와께서 나를 엄하게 징계하셨으나, 죽음에는 넘기지 아니하셨다.

118:19 내게 의의 문을 열지어다 내가 들어가서 여호와께 감사하리로다
118:19 내게 의의 문들을 열지어다 내가 그리로 들어가서 여호와께 감사하리로다
118:19 내게 의의 문들을 열어라. 내가 들어가 여호와께 감사할 것이다.

118:20 이는 여호와의 문이라 의인이 그리로 들어가리로다
118:20 이는 여호와의 문이라 의인들이 그리로 들어가리로다
118:20 이는 여호와의 문이니, 의인들이 이리로 들어갈 것이다.

118:21 주께서 내게 응답하시고 나의 구원이 되셨으니 내가 주께 감사하리이다
118:21 주께서 내게 응답하시고 나의 구원이 되셨으니 내가 주께 감사하리이다
118:21 주께서 내게 응답하시며 내 구원이 되셨으니, 내가 주께 감사한다.

118:22 건축자의 버린 돌이 집 모퉁이의 머릿돌이 되었나니
118:22 건축자가 버린 돌이 집 모퉁이의 머릿돌이 되었나니
118:22 건축자들의 버린 돌이 집 모퉁이의 머릿돌이 되었으니,

118:23 이는 여호와의 행하신 것이요 우리 눈에 기이한 바로다
118:23 이는 여호와께서 행하신 것이요 우리 눈에 기이한 바로다
118:23 이는 여호와께서 행하신 것이요, 우리 눈에 놀라운 일이다.

118:24 이 날은 여호와의 정하신 것이라 이 날에 우리가 즐거워하고 기뻐하리로다
118:24 이 날은 여호와께서 정하신 것이라 이 날에 우리가 즐거워하고 기뻐하리로다
118:24 이 날은 여호와께서 정하신 날이다. 이 날에 우리가 즐거워하고 기뻐하자.

118:25 여호와여 구하옵나니 이제 구원하소서 여호와여 우리가 구하옵나니 이제 형통케 하소서
118:25 여호와 구하옵나니 이제 구원하소서 여호와여 우리가 구하옵나니 이제 형통하게 하소서
118:25 오, 여호와시여, 부디 우리를 구하소서. 오, 여호와시여, 부디 우리에게 번영을 주소서.

118:26 여호와의 이름으로 오는 자가 복이 있음이여 우리가 여호와의 집에서 너희를 축복하였도다
118:26 여호와의 이름으로 오는 자가 복이 있음이여 우리가 여호와의 집에서 너희를 축복하였도다
118:26 여호와의 이름으로 오는 자가 복이 있다. 우리가 여호와의 집에서 너희를 축복한다.

118:27 여호와는 하나님이시라 우리에게 비취셨으니 줄로 희생을 제단 뿔에 맬지어다
118:27 여호와는 하나님이시라 그가 우리에게 빛을 비추셨으니 밧줄로 절기 제물을 제단 뿔에 맬지어다
118:27 여호와는 하나님이시다. 그가 우리에게 빛을 주셨으니, 희생제물을 줄로 제단뿔에 매어라.

118:28 주는 나의 하나님이시라 내가 주께 감사하리이다 주는 나의 하나님이시라 내가 주를 높이리이다
118:28 주는 나의 하나님이시라 내가 주께 감사하리이다 주는 나의 하나님이시라 내가 주를 높이리이다
118:28 주님은 나의 하나님이시다. 내가 주께 감사할 것이다. 주님은 나의 하나님이시다. 내가 주님을 높일 것이다.

118:29 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그 인자하심이 영원함이로다
118:29 여호와께 감사하라 그는 선하시며 그의 인자하심이 영원함이로다
118:29 여호와께 감사하여라. 그분은 선하시며 그분의 인애하심은 영원하시다.

List of Articles
번호 분류 제목
100 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 051장
99 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 052장
98 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 053장
97 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 054장
96 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 055장
95 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 056장
94 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 057장
93 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 058장
92 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 059장
91 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 060장
90 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 061장
89 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 062장
88 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 063장
87 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 064장
86 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 065장
85 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 066장
84 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 067장
83 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 068장
82 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 069장
81 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 070장
80 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 071장
79 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 072장
78 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 073장
77 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 074장
76 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 075장
75 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 076장
74 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 077장
73 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 078장
72 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 079장
71 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 080장
70 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 081장
69 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 082장
68 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 083장
67 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 084장
66 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 085장
65 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 086장
64 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 087장
63 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 088장
62 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 089장
61 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 090장
60 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 091장
59 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 092장
58 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 093장
57 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 094장
56 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 095장
55 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 096장
54 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 097장
53 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 098장
52 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 099장
51 시편 개역 한글 / 개역 개정 / 바른 성경, 시편 100장
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 Next
/ 3

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소