Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Chapter 1

1 ἐκλεκτῇ κυρίᾳ] ςeditions WHtext NA NR ND Riv Dio (TILC) NM
Ἐκλεκτῇ κυρίᾳ] ςeditions
Ἐκλεκτῇ Κυρίᾳ] WHmg
ἐκλεκτῇ Κυρίᾳ] CEI Nv


2 μένουσαν] ‭א B Ψ 0232 1739 1846 2374 Byz ς WH
ἐνοικουσαν] A 048 1735
οὖσαν] 33 pc cop
omit] pc


3 ἔσται μεθ' ἡμῶν] ‭א B P Ψ 0232 33 323 (614) 1241 1739 Byz vgst syrph copbo copsa ςStephanus WH NR CEI Riv TILC Nv NM
ἔσται μεθ' ὑμῶν] 81 945 pm itl vgww copbo(mss) ςScrivener ND Dio
omit] A 630 1505 1852 2464 2495 pc syrh
παρὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ] A B Ψ 048 0232 81 88 322 323 326 436 629 1067 1243 1409 1505 1735 1739 1846 1852 2127 2495 l596 (itar vg Χριστοῦ Ἰησοῦ) itc itdem itdiv itp vgmss copsa eth geo WH NR CEI Riv TILC Nv NM
παρὰ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ] ‭א2 K L P 049 056 0142 33 181 330 451 614 630 945 1175 1844 1877 1881 2298 2344 2412 2464 2492 Byz Lect l1439m vgmss (vgms) syrh (syrph copbo Ἰησοῦ ἡμῶν Χριστοῦ) copbo(mss) arm slav Ps-Oecumenius Theophylact ς ND Dio
κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ] ‭א* 1292 1611 1881 2138 l680 l883 l884
Ἰησοῦ Χριστοῦ] 1505 2495 itl (vgmss) Augustine Cassiodorus


5 κυρία] ς WH NA NR ND Riv Dio NM
Κυρία] CEI Nv
omit] TILC
καινὴν γράφων σοι] ‭א A 33 69 323 614 630 1241c 1505 1739 2495 al vg
γράφων σοι καινὴν] B P Byz ςScrivener WH
γράφω σοι καινὴν] Ψ 81 623 1241* 1852 2464 al itl Augustinept ςStephanus


6 ἡ ἐντολή ἐστιν] A B K Ψ 0232 33 69 323 630 1241 1505 1739 2495 al vg WH
ἐστιν ἡ ἐντολή] P Byz Lucifer ς
ἐστιν ἡ ἐντολή αὐτοῦ] ‭א 1846 pc


7 ἐξῆλθον] p74 ‭א A B Ψ 0232 33 81 323 614 630 1241 1739 2495 al vg syr copsa Irenaeuslat WH NR Riv NM
εἰσῆλθον] P 049 Byz copbo ς (ND CEI) Dio (TILC) (Nv)


8 ἀπολέσητε... ἀπολάβητε] ‭א1 (‭א* ἀπόλησθε) A B Ψ 0232vid (33 1292 ἀπολάβετε) 81 88 181 322 323 (326* ἀπόλητε) (326c ἀπολήθειτε) 436 614 630 1067 1241 (1243 ἀπολέσησθε) 1409 1505 1611 1735 1739 1846 1852 1881 2138 2298 2344 2412 2464 2492 2495 l596 l884 l1439 itar itc itdem itdiv itl itp vg syrph syrh copsa copbo arm eth geo (Irenaeuslat) Lucifer Isidore Ps-Chrysostom Ps-Oecumeniuscomm John-Damascus Theophylactcomm WH NR CEI ND Riv TILC Nv NM
ἀπολέσωμεν... ἀπολάβωμεν] K L P 049 056 0142 104 330 451 629 945 1175 1844 1877 2127 Byz Lect (l603 ἀπολέσομεν... ἀπολάβομεν) slav Hilary Ps-Oecumeniustext Theophylacttext ς Dio
αὐτούς,... ἀπολέσωσιν... ἀπολάβωμεν] l883
εἰργασάμεθα] (B* 049*vid 181 ἠργασάμεθα) Bc K L P 049c 056 0142 104 330 451 629 945 1175 1844 1877 2127 (2492 εἰργασόμεθα) Byz Lect (l147 l603 εργασώμεθα) syrh(mg) copsa(mss) geo slav Hilary Ps-Oecumeniustext Theophylacttext ς WH Dio NM
εἰργάσασθε] ‭א A Ψ 0232vid 33 81 88 322 323 326 436 (614 2412 εἰργασθε) 630 1067 1241 1243 1292 1409 1505 1611 1735 1739 1846 1852 1881 2138 2298 2344 2464 2495 l596 l884 l1439 itar itc (itdem) itdiv itl (itp) vg syrph syrh copsa(ms) copbo arm eth Irenaeuslat Lucifer Isidore Ps-Chrysostom Ps-Oecumeniuscomm John-Damascus Theophylactcomm CEI TILC Nv
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants


9 προάγων] ‭א A B 0232 vg cop WH NR CEI ND Riv TILC Nv NM
παραβαίνων] P Ψ Byz ς Dio
μένων ἐν τῇ διδαχῇ] ‭א A B Ψ 33 81 322 323 1241 1243 1739 1846 1852 1881 2344 2464 l596 itc itl vg syrh copsa copbo(mss) arm Didymus Fulgentius WH NR CEI Riv (Nv NM)
μένων ἐν τῇ διδαχῇ τοῦ Χριστοῦ] K L P 049c(mg) 056 0142 88 104 181 326 330 436 451 614 629 630 945 1067 1175 1292 1409 1505 1611 1735 1844 1877 2127 2138 2298 2412 2492 2495 Byz Lect itar vgmss copbo eth geo slav Augustinevid Ps-Oecumenius Theophylact ς ND Dio TILC
μένων ἐν τῇ διδαχῇ αὐτοῦ] itdem itdiv itp vgmss syrph syrh* Lucifer
μένων ἐν τῇ δικαιοσύνῃ τοῦ Χριστοῦ] l422
τὸν πατέρα καὶ τὸν υἱὸν] ‭א B Ψ 0232 1846 2374 Byz ς WH
τὸν υἱὸν καὶ τὸν πατέρα] A 33 (69) 81 323 1241 1243 1735 1739 (1881) al vgst vgww


11 λέγων γὰρ] WH
γὰρ λέγων] K 049 945 Byz Clementlat ς
πονηροῖς] Byz ς WH
πονηροῖς.Ecce praedixi vocis, ut in die Domini non confundamini] (vgmss) vgst (Speculum)


12 ἐβουλήθην] Byz WH
ἠβουλήθην] ς
ἀλλὰ ἐλπίζω γενέσθαι] ‭א B Ψ 614 630 1505 2495 pc vgmss syrh WH
ἐλπίζω γὰρ γενέσθαι] A 33 81 323 1739 al vg
ἀλλὰ ἐλπίζω ἐλθεῖν] P Byz itl (vgmss) syrph copsa (copbo(ms)) ς
ὑμῶν] A B 0142 33 81 322 323 436 1067 1243 1409 1739 1881 2127 2298 2344 2464 2492 l422 l596 l921 itar itc itdem itdiv itl itp vg copbo eth slav WH ND Riv Dio NM
ἡμῶν] ‭א K L P Ψ 049 056 88 104 181 326 330 451 614 629 630 945 1175 1292 1505 1611 1735 1844 1846 1852 1877 2138 2412 2495 Byz Lect (l147 χάρις for χαρὰ) vgmss syrph syrh arm geo Ps-Oecumenius Theophylact ς NA NR CEI TILC Nv
ἐμοῦ] copsa
omit] 309 327 378
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
πεπληρωμένη ᾖ] ‭א B pc vgmss WH
ᾖ πεπληρωμένη] A P Ψ 33 81 323 1739 1881 Byz it vg syr ς


13 τῆς ἐκλεκτῆς] ‭א A B P Ψ 33 81 88 104 322 323 (436 omit ἐκλεκτῆς[sic]) (1067 τοῖς ἐκλεκτοῖς) 1243 1409 1735 1739 1846 1881 2127 2298 2344 2464 2492 itar itc itdem itdiv itl vg copsa copbo geo Bede WH NR CEI Riv Nv NM
τῆς ἐκλεκτῆς. ἀμήν] K L 049 056 0142 181 326 330 451 614 630 945 1175 1292 1505 1611 1844 1852 1877 2138 2412 2495 Byz Lect vgmss slav ς ND Dio
τῆς ἐκκλησίας. ἀμήν] 307 pc vgms (vgms) (TILC omit ἀμήν)
τῆς ἐκλεκτῆς. ἡ χάρις μετὰ σοῦ. ἀμήν] 429 (442 omit ἀμήν) 629 1758 1831 l596 vgmss (vgmss) arm
τῆς ἐκλεκτῆς. ἡ χάρις μεθ' ὑμῶν. ἀμήν] syrph syrh* (arm ethro omit ἀμήν) ethpp Ps-Oecumenius Theophylact
electe ecclesia] itp
τῆς ἐκλεκτῆς τῆς ἐν Ἐφέσῳ] 465mg
omit] 436



List of Articles
번호 분류 제목 조회 수
260 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 01 829
259 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 02 230
258 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 03 224
257 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 04 200
256 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 05 244
255 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 06 279
254 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 07 202
253 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 08 242
252 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 09 207
251 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 10 238
250 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 11 253
249 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 12 243
248 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 13 258
247 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 14 232
246 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 15 270
245 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 16 267
244 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 17 259
243 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 18 301
242 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 19 288
241 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 20 251
240 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 21 265
239 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 22 255
238 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 23 275
237 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 24 272
236 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 25 238
235 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 26 256
234 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 27 284
233 Matthew NT Manuscript Variant Apparatus, Matthew, Chapter 28 241
232 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 01 224
231 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 02 215
230 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 03 210
229 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 04 194
228 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 05 183
227 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 06 214
226 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 07 214
225 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 08 239
224 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 09 233
223 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 10 237
222 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 11 216
221 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 12 207
220 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 13 178
219 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 14 251
218 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 15 191
217 Mark NT Manuscript Variant Apparatus, Mark, Chapter 16 209
216 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 01 214
215 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 02 226
214 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 03 216
213 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 04 233
212 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 05 208
211 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 06 204
210 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 07 196
209 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 08 184
208 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 09 235
207 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 10 232
206 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 11 209
205 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 12 221
204 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 13 237
203 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 14 214
202 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 15 194
201 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 16 216
200 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 17 309
199 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 18 200
198 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 19 234
197 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 20 175
196 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 21 213
195 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 22 176
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 Next
/ 4

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소