Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Chapter 5

1 Σαπφίρῃ] WH
Σαπφείρῃ] Byz ς


2 συνειδυίης] WH
συνειδυίας] Byz ς
γυναικός] WH NR CEI ND Riv Nv
γυναικός αὐτοῦ] Byz ς Dio TILC NM


3 ὁ Πέτρος, Ἁνανία] WH
Πέτρος, Ἁνανία] Byz ς
ὁ Πέτρος πρὸς Ἁνανίαν] Ψ pc vgmss
Πέτρος πρὸς Ἁνανίαν] D
πρὸς αὐτὸν Πέτρος, Ἁνανία] E 321 itp itr syrp syrh* copsa copbo eth
διὰ τί] Byz WH
διατί] ς
ἐπλήρωσεν] p8 ‭א2 A B D E P Ψ 049 056 0142 0189 33vid 36 88 104 181 307 326 436 453 610 614 629 630 945 1175 1241 1409 1505 1678 1739 1877 1891 2127 2344 2412 2495 Byz Lect itd ite itgig itp* itr itt syrp syrh copsa copbo copmae arm eth geo slav Origengr Origenlat Cyprian Ambrosiaster Lucifer Athanasius Marcellus Cyril-Jerusalem Gregory-Nyssa Ambrose Didymus Didymusdub(1/2) Epiphanius2/4 Chrysostom Quodvultdeus Fulgentius Leontius Greek mssaccording to Bede ς WH
ἐπείρασεν] p74 itar itc itdem itp(c) (itph) itro itw vg Athanasius Didymusdub(1/2) Epiphanius2/4 Severian
ἐπήρωσεν] ‭א* 330 451
ἐπώρωσεν] 2492
νοσφίσασθαι] p8 p74 ‭א A B E 323 614 945 1175 1739 al ς WH
νοσφίσασθαι σε] D Ψ Byz


4 τὸ πρᾶγμα] Byz ς WH
ποιῆσαι τὸ πρᾶγμα] p74
ποιῆσαι τὸ πονηρὸν] (D* syrp omit τὸ) Dc copsa copmae


5 ὁ] Byz WH
omit] ς
πεσὼν] Byz ς WH
παραχρῆμα πεσὼν] (see Acts 5:10) D itp
ἀκούοντας] WH CEI Nv NM
ἀκούοντας ταῦτα] Byz ς NR ND Riv Dio TILC


8 ἀπεκρίθη] Byz ς WH
εἶπεν] D it vgcl Lucifer
πρὸς αὐτὴν] p74 ‭א A B Ψ 0189 (36) 1175 pc WH
πρὸς αὐτὴν ὁ] D it vgcl Lucifer
αὐτὴ ὁ] Byz ς
εἰπέ μοι, εἰ τοσούτου τὸ χωρίον ἀπέδοσθε] Byz ς WH
ἐπερωτήσω σε εἰ ἄρα τὸ χωρίον τοσούτου ἀπέδοσθε] D (copmae)


9 Πέτρος] WH
Πέτρος εἶπεν] Byz ς
κυρίου] Byz ς WH
τὸ ἅγιον] p74 1522 1838 pc geo


10 πρὸς] p74 ‭א A B D 0189 1175 pc WH
παρὰ] E Ψ Byz ς
ἐξενέγκαντες] Byz ς WH
συνστείλαντες ἐξηνέγκαν καὶ] (see Acts 5:6) D (syrp)


12 ἐγίνετο] WH
ἐγένετο] Byz ς
πολλὰ ἐν τῷ λαῷ] WH
ἐν τῷ λαῷ πολλὰ] Byz ς
ἅπαντες] p74vid ‭א D Ψ Byz ς
πάντες] A B E 0189 pc WH
ἐν τῇ Στοᾷ] Byz ς WH
ἐν τῷ ἱερῷ ἐν τῇ Στοᾷ] D 42 copsa copmae eth
ἐν τῷ ναῷ συνηγμένοι ἐν τῇ Στοᾷ] E


15 καὶ εἰς] WH
κατὰ] Byz ς
κλιναρίων] WH
κλινῶν] Byz ς
κραβάττων] WH
κραββάττων] Byz ς
ἐπισκιάσῃ] Byz ς
ἐπισκιάσει] B 33 614 1241 2495 al WH
αὐτῶν] Byz ς WH
αὐτῶν ἀπηλλάσσοντο γὰρ ἀπὸ πάσης ἀσθενείας ὡς εἶχεν ἕκαστος αὐτῶν] D
αὐτῶν καὶ ῥυσθῶσιν ἀπὸ πάσης ἀσθενείας ἦς εἶχον διὸ] E itgig itp vgmss vgcl copmae Lucifer


16 Ἰερουσαλήμ] p74 ‭א A B 0142 0189 pc l1364 itar itdem itgig itp itph itro itt itw vg syrp syrh (copsa) eth Lucifer WH
εἰς Ἰερουσαλήμ] D E P Ψ 049 056 36 88 104 181 307 326 330 436 451 453 610 614 629 630 945 1175 1241 1409 1505 1678 1739 1877 1891 2127 2344 2412 2492 2495 Byz Lect itc itd ite vgmss copbo arm geo slav (Cyril-Jerusalem) Chrysostom ς
ἐν Ἰερουσαλήμ] 467 547


17 ἀναστὰς δὲ] p45 p74 ‭א A B D P Ψ 0189 33 36 181 307 453 610 614 945 1175 1409 1678 1739 1891 2344 Byz Lect itc itd itdem itgig itph itro itw vg syrh copsa copbo arm geo slav Lucifer Basil Chrysostom ς WH
Ἅννας δὲ] (itar vgms ἀναστὰς δὲ Ἅννας) itp copmae eth
καὶ ταῦτα βλέπων ἀναστὰς] E ite Greek mssaccording to Bede


18 χεῖρας] p45 ‭א A B D Ψ 0189 36 1175 pc it vg syrp Lucifer WH NR ND Riv Dio Nv NM
χεῖρας αὐτῶν] E Byz syrh ς
δημοσίᾳ] Byz ς WH
δημοσίᾳ καὶ ἐπορεύθη εἷς ἕκαστος εἰς τὰ ἴδια] (see John 7:53) D copmae


19 νυκτὸς] WH
τῆς νυκτὸς] Byz ς
ἤνοιξεν] B (D) E Ψ 0189 Byz ς WH NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM
ἀνοίξας] p74 ‭א A 36 453 1175 pc NA


21 ἀκούσαντες δὲ] Byz ς WH
ἐξελθόντες δὲ ἐκ τῆς φυλακῆς] E
συνεκάλεσαν] Byz ς WH
ἐγερθέντες τὸ πρωῒ καὶ συγκάλεσαμενοι] D copmae


22 παραγενόμενοι ὑπηρέται] p74 ‭א A B 36 945 1175 1739 al WH
ὑπηρέται παραγενόμενοι] D E Ψ Byz ς
οὐχ εὗρον αὐτοὺς] Byz ς WH
καὶ ἀνοίξαντες τὴν φυλακὴν οὐχ εὗρον αὐτοὺς] itp vg syrh(mg)
καὶ ἀνοίξαντες τὴν φυλακὴν οὐχ εὗρον αὐτοὺς ἔσω] D copmae


23 τὸ] p74vid ‭א A B D 2495 pc ite ith WH
τὸ μὲν] E Ψ Byz it vg Lucifer ς
ἑστῶτας ἐπὶ] WH
ἑστῶτας προ] Byz
ἔξω ἑστῶτας προ] ς


24 ὅ τε στρατηγὸς] p74 ‭א A B D 945 1175 1739 al it vg (copsa copbo) WH NR CEI Riv TILC Nv NM
ὅ τε ἱερεὺς καὶ ὁ στρατηγὸς] (E) Ψ Byz (itgig) (syrp) ς ND Dio


25 αὐτοῖς] WH CEI TILC
αὐτοῖς λέγων] Byz ς NR ND Riv Dio Nv NM


26 ἤγαγεν] A E Ψ Byz ς
ἤγαγον] D* 2495 pc syrp
ἦγεν] p74vid ‭א B Dc WH NA
λαόν] ‭א B D E 33 1175 pc WH
λαόν ἵνα] A Ψ Byz ς


28 παραγγελίᾳ] p74 ‭א* A B 1175 pc l147 itar itc itdem itgig itph itro vg copsa(ms) copbo copmae geo Lucifer Athanasius1/2 Cyril2/3 WH CEI TILC NM
οὐ παραγγελίᾳ] ‭א2 D E P (Ψ οὐχί) 049 056 0142 36 88 104 181 307 326 330 436 451 453 610 614 629 630 945 1241 1409 1505 1678 1739 1877 1891 2127 2344 2412 2492 2495 Byz Lect (l591 l883 l1154 l1356 παραγγελίαν) ite ith itp itw syrp syrh copsa(mss) eth arm slav Ambrosiaster Athanasius1/2 Basil Chrysostom Cyril1/3 Theodoret Greek mssaccording to Bede ς (NA [οὐ]) NR ND Riv Dio Nv


29 ἀποκριθεὶς δὲ Πέτρος καὶ οἱ ἀπόστολοι εἶπαν] p74 ‭א A B E P Ψ 33vid 181 610 614 945 1175 1739 1891 2344 (Byz εἶπον) Lect (l60 l597 οἱ λοιποὶ ἀπόστολοι) itar itc itdem ite itgig (itp) itph itro itw vg syrh (copsa copbo copmae) arm (eth) geo (slav) Polycratesaccording to Eusebius Hippolytus Origen Lucifer Basil Chrysostom WH
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος καὶ οἱ ἀπόστολοι εἶπαν] 36 307 453 1409 1678 l883 l921 l1021 l1154 l1977 lAD (ς εἶπον)
ὁ δὲ Πέτρος εἶπεν πρὸς αὐτοὺς] Dc (syrp)
ὁ δὲ Πέτρος εἶπεν πρὸς αὐτοὺς after ἀνθρώποις] D* itd
ὁ δὲ Πέτρος εἶπεν πρὸς αὐτοὺς after ἀνθρώποιςe poi cui obaudire oportet, deo an hominibus? ille autem ait, deo. et dixit Petrus ad eum] ith (copmae)


31 δεξιᾷ] Byz ς WH
δόξῃ] D itgig itp copsa Irenaeus Augustine
τοῦ] ‭א* B [WH] [NA]
omit] p74 ‭אc A D E Ψ Byz ς
ἁμαρτιῶν] Byz ς WH
ἁμαρτιῶν ἐν αὐτῷ] D* itd ith itp copsa copmae ethro Augustine


32 ἐσμεν μάρτυρες] p74vid ‭א D* 88 104 181 614 629 915 1175 1877 2412 l60 l591 l680 l883 l1441 (l597 μὲν μάρτυρες) itar itc itdem itph itro itw vg copsa copbo copmae armmss eth Didymusdub WH NR CEI Riv TILC Nv NM
μάρτυρες ἐσμεν] A 1409 itd itgig ith itp(c) vgmss syrp Varimadum
ἐσμεν αὐτοῦ μάρτυρες] (see Acts 1:8) D2 E P (Ψ μὲν αὐτοῦ μάρτυρες ἐσμεν) 049 056 0142 36 307 326 330 (436 ἐσμεν μάρτυρες αὐτοῦ) 451 453 610 1241 1505 1678 2127 2344 2492 2495 Byz Lect ite (itp*) syrh armmss eth geo slav Chrysostom ς ND Dio
ἐν αὐτῷ ἐσμεν μάρτυρες] (B omit ἐσμεν) (6) (69 1518 ἐσμεν αὐτῷ) 630 945 1739 (1891 ἐσμεν ἐν αὐτῷ) copbo(ms) Irenaeuslat
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
πνεῦμα] WH
πνεῦμα δὲ] Byz ς
ὃ ἔδωκεν] p45 ‭א A D2 (D* E ὃν) P Ψ 049 056 0142 88 104 181 330 451 614 629 630 945 1241 1505 1739 1877 2127 2412 2492 2495 Byz Lect itar itd ite itgig ith vg syrp syrh arm geo ς WH
ἔδωκεν] B 436 copsa copbo Cyril-Jerusalem
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants


33 ἀκούσαντες] ς WH Dio (NM)
ἀκούοντες] Byz NR (CEI) ND Riv TILC Nv
ἐβούλοντο] A B E Ψ 049 36 104 614 2412 2492 l422 copsa copbo copmae eth Chrysostom WH
ἐβουλεύοντο] ‭א D P 056 0142 181 307 326 330 436 451 453 610 629 630 945 1505 1678 1739 1877 1891 2127 2344 2412 2492 2495 Byz l156 l617 l1178 itar itc itd itdem ite itgig ith itph itro itw vg syrp syrh arm slav Lucifer ς
ἐβουλεύσαντο] 88 1175 1241 1409 geo Theophylact


34 ἔξω βραχὺ τοὺς ἀνθρώπους] p45vid ‭א A B 614 pc itp vg copbo arm WH Nv NM
βραχὺ τοὺς ἀνθρώπους] p74 (pc)
ἔξω βραχὺ τι τοὺς ἀποστόλους] (D) E H P Ψ 0140 Byz (itgig ith) syrp syrh copsa copmae eth ς NR ND Riv Dio TILC


35 αὐτούς] Byz ς WH
totum consilium] ith
τοὺς ἄρχοντας καὶ τοὺς συνέδρους] (D συνεδρίους) copsa copmae


36 ἑαυτόν] Byz ς WH
μέγαν ἑαυτόν] (see Acts 8:9) A2 D (E 36 614 2495 pc ith ἑαυτόν μέγαν) itgig syrp copmae Origen Jerome Cyril
προσεκλίθη] ‭א A B C2 WH
προσεκλήθη(itacism)] (C*) D* E H P Byz
προσεκολλήθη] 33 it vg ς
ἀνδρῶν ἀριθμὸς ὡς] WH
ἀριθμὸς ἀνδρῶν ὡσεί] Byz ς
ἀνῃρέθη] Byz itd ith ς WH
διελύθη αὐτὸς δι' αὐτοῦ] D* (Dc) (itp)


37 λαὸν] p74 ‭א A* B 88 1175 1241 itar itc itd itdem itph itro vg copsa(mss) copbo? Eusebius Cyril NR Riv NM
λαὸν ἱκανὸν] A2 P 049 056 0140 36 104 307 330 436 451 453 610 629 630 945 1409 1505 1678 1739 (1877 ὄχλον ἱκανὸν) 1891 Byz l156 l422 l617 l1178 syrp syrh copsa(mss)? arm ς CEI ND Dio TILC Nv
ἱκανὸν λαὸν] E Ψ 33 181 326 614 2344 2412 Chrysostom
λαὸν πολὺν] C (C* πολὺ) D (ite) itgig (ith) itp (itw) copsa(mss)? eth geo slav Apollinaris
πάντες] p74 ‭א A B C E P Ψ 049 056 0142 88 104 181 326 330 436 451 614 629 630 945 1241 1505 1739 1877 2127 2412 2492 2495 Byz itar ite vg syrp syrh copsa copbo arm geo Eusebius ς WH
omit] p45 D itd itgig ith itp


38 τὰ] Byz ς [WH]
omit] B* E
νῦν] Byz ς WH
νῦν ἀδελφοὶ] D ith copmae
ἄφετε] p74 ‭א A B C Ψ 1175 pc WH
ἐάσατε] D E 0140 Byz ς
αὐτούς] Byz ς WH
αὐτούς μὴ μιάναντες τὰς χεῖρας] D (E μολύνοντεςand χεῖρας ὑμῶν) (ith ὑμῶν) copmae
αὐτούς· (... 39 ... αὐτούς·)] WH NM
αὐτούς· ... 39 ... αὐτούς,] NA NR CEI Riv
αὐτούς· ... 39 ... αὐτούς·] ς ND Dio TILC Nv
αὕτη] ς WH NR CEI ND Riv Dio (Nv) NM
omit] Byz TILC


39 δυνήσεσθε] WH NR CEI Riv TILC Nv NM
δύνασθε] Byz ς ND Dio
αὐτούς· (... 39 ... αὐτούς·)] WH NM
αὐτούς· ... 39 ... αὐτούς,] NA NR CEI Riv
αὐτούς· ... 39 ... αὐτούς·] ς ND Dio TILC Nv
αὐτούς] p74 ‭א A B C2 Ψ 36 181 307 453 610 945 1175 1678 1739* 1891 l1178 itp itph itro vgww vgst copsa(ms) copbo arm eth geo slav WH NR CEI Riv TILC Nv NM
αὐτό] C*(vid) P 1409 1739c 2344 Byz l156 l422 l617 itc itdem itw vgcl syrp copsa(mss) copbo(mss) Chrysostom ς ND Dio
αὐτούς οὔτε ὑμεῖς οὔτε οἱ ἄρχοντες ὑμῶν] E itar ite itgig Greek mssaccording to Bede
αὐτούς οὔτε ὑμεῖς οὔτε βασιλεῖς οὔτε τύραννοι· ἀπέχεσθε οὖν ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων τούτων] D 1108 1611 2138 itd ith vgms (syrh*) copmae
αὐτούς· ἀπέχεσθε οὖν ἀπὸ τῶν ἀνδρῶν τούτων] 614


40 ἀπέλυσαν] p74 ‭א A B C 1175 pc WH
ἀπέλυσαν αὐτοὺς] D E Ψ Byz it vg syr Lucifer ς NR CEI ND Riv Dio TILC Nv NM


41 κατηξιώθησαν ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος] p74 ‭א A B C (D 2495) 323 1739 pc Lucifer WH Nv
ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος τοῦ Ἰησοῦ κατηξιώθησαν] Ψ 33 Byz itgig ith vg NR CEI ND Riv Dio TILC
ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος τοῦ κυρίου Ἰησοῦ κατηξιώθησαν] E 383 614 1241 syrh
ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος τοῦ Χριστοῦ κατηξιώθησαν] 69 328 al
ὑπὲρ τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ κατηξιώθησαν] 88 242 255 431 460 808 917 945 1175 1518 eth Origen ς NM


42 τὸν Χριστόν Ἰησοῦν] WH Nv
τὸν Χριστόν, Ἰησοῦν] NM
Ἰησοῦν τὸν Χριστόν] Byz ς NR CEI ND Riv Dio TILC



  1. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Acts
    Views 104 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 01

  2. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Acts
    Views 95 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 02

  3. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Acts
    Views 90 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 03

  4. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Acts
    Views 82 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 04

  5. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Acts
    Views 125 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 05

  6. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Acts
    Views 68 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 06

  7. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Acts
    Views 98 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 07

  8. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Acts
    Views 87 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 08

  9. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Acts
    Views 79 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 09

  10. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Acts
    Views 74 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 10

  11. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Acts
    Views 87 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 11

  12. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Acts
    Views 86 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 12

  13. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Acts
    Views 79 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 13

  14. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Acts
    Views 69 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 14

  15. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Acts
    Views 79 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 15

  16. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Acts
    Views 78 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 16

  17. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Acts
    Views 97 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 17

  18. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Acts
    Views 80 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 18

  19. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Acts
    Views 78 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 19

  20. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Acts
    Views 64 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 20

  21. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Acts
    Views 65 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 21

  22. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Acts
    Views 62 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 22

  23. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Acts
    Views 66 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 23

  24. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Acts
    Views 66 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 24

  25. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Acts
    Views 59 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 25

  26. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Acts
    Views 91 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 26

  27. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Acts
    Views 89 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 27

  28. No Image 25Dec
    by 한글모레
    in Acts
    Views 84 

    NT Manuscript Variant Apparatus, Acts, Chapter 28

목록
Board Pagination Prev 1 Next
/ 1

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소