Skip to content
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Chapter 14

1 τῶν Φαρισαίων] A D L W Θ Ψ f1 f13 Byz ς (WH NA [τῶν])
Φαρισαίων] p45 p75 ‭א B K* 892 pc


3 ἔξεστιν] p75 ‭א B D L Θ Ψ 892 1241 2542 pc itf WH
εἰ ἔξεστιν] p45 A W f1 f13 Byz vg syr ς
θεραπεῦσαι ἢ οὔ] p75 ‭א B D L Θ f1 f13 579 892 1241 2542 pc it syrc syrh* cop WH NR CEI Riv TILC Nv NM
θεραπεύειν] p45 A W Ψ Byz vg syrs syrp ς ND Dio


5 πρὸς] p45 p75 ‭א1 B D (K) L f1 892 1241 2542 al it syrs syrc syrp cop WH NR CEI Riv TILC Nv NM
ἀποκριθεὶς πρὸς] ‭א* ‭א2 A (W) Θ Ψ f13 Byz itaur itf vg syrh ς ND (Dio)
υἱὸς ἢ βοῦς] p45 p75 (A 700 1006 ὁ υἱὸς) B E G H N W Δ 28 180 565 700 1009 1010 1195 1216 1242 1243 1342 (1344 l184 l1579 υἱὸς ὑμῶν) 1365 1424 1505 2148 Byz Lect ite itf itq syrp syrh copsa geo Diatessaron Cyril WH NR Riv TILC Nv NM
ὄνος ἢ βοῦς] (see Luke 13:15) ‭א K L X Π Ψ f1 f13 33 157 205 579 597 892 1071 1079 1230 1241 1253 1292 1546 1646 2542 l524 l547 ita itaur itb itc itff2 iti itl itr1 vg (syrs βοῦς ἢ ὄνος) syrpal copbo copfay arm (eth) slav ς CEI ND Dio
ὄνος υἱὸς ἢ βοῦς] Θ (2174 syrc υἱὸς ἢ βοῦς ἢ ὄνος)
πρόβατον ἢ βοῦς] (see Matthew 12:11) D itd
See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
πεσεῖται] WH
ἐμπεσεῖται] Byz ς
ἐν ἡμέρᾳ] p45 p75 ‭א* B 2542 pc WH NR CEI ND Riv NM
ἐν τῇ ἡμέρᾳ] ‭א2 W Ψ f1 Byz ς Dio
τῇ ἡμέρᾳ] A (D) K L Δ Θ f13 892 1241 1424 al


6 καὶ οὐκ ἴσχυσαν ἀνταποκριθῆναι] p45 p75 B L 579 892 1241 pc WH NR CEI Riv TILC Nv NM
καὶ οὐκ ἴσχυσαν ἀνταποκριθῆναι αὐτῷ] A W Θ Ψ f13 Byz syr ς ND Dio
καὶ οὐκ ἴσχυσαν ἀποκριθῆναι] ‭א f1 2542 pc
οἱ δὲ οὐκ ἀπεκρίθησαν] D pc


9 μετὰ] WH
μετ'] Byz ς


10 ἀνάπεσε] Byz WH
ἀνάπεσον] ς
ἐρεῖ] p75 p97 ‭א B L N Θ (579) 892 1241 pc WH TILC Nv
εἴπῃ] A D W Ψ f1 f13 33 Byz ς NR CEI ND Riv Dio NM
πάντων] p75 ‭א A B L N Θ f1 f13 33 579 892 1241 al itπ itr1 syrc syrp syrh WH NR CEI Riv TILC Nv NM
omit] p97vid D W Ψ Byz vg syrs ς ND Dio


12 ἀντικαλέσωσίν σε] WH
σε ἀντικαλέσωσίν] Byz ς
ἀνταπόδομά σοι] WH
σοι ἀνταπόδομά] Byz ς


13 δοχὴν ποιῇς] p97 B 579 892 pc WH
ποιῇς δοχὴν] A D L W ‭א Ψ f1 f13 Byz Clement ς
δοχὴν ποιήσῃς] p75 ‭א 1241 pc
ἀναπείρους] WH
ἀναπήρους] Byz ς


15 ὅστις] p75 (‭א* haplography) ‭א1 B L P f1 f13 579 2542 pc syrh(mg) WH
ὃς] A D W Θ Ψ Byz syrh Clement ς
ἄρτον] p75 (‭א* haplography) ‭א1 Ac B D K* L N P Δ Θ Ψ f1 579 892 1241 2542 al it vg syrp syrh Clement Eusebius Epiphanius ς WH
ἄριστον] A* W f13 Byz syrs syrc Cyrillem


16 ἐποίει] p75 ‭א B 1 pc WH
ἐποίησεν] A D L W Θ Ψ f13 Byz Clement ς


17 ἕτοιμά ἐστιν] B itb itc itff2 iti itl itq WH CEI
ἕτοιμά εἰσιν] p75 ‭א* ‭א2 L Θ 579 pc
ἕτοιμά ἐστιν πάντα] (see Matthew 22:4) (‭א1 l1074 εἰσιν) A E G H K N P W X Δ Π Ψ 0233 f1 f13 28 157 180 205 565 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1241 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect itaur itd itf itr1 vg syrh copsa? copbo? goth armmss eth geo slav Diatessaron Basil Cyril ς NR ND Riv Dio TILC Nv NM
πάντα ἕτοιμά ἐστιν] (see Matthew 22:4) D ita ite syrc syrs (syrp) syrpal copsa? copbo? armmss (Eusebius) Speculum


18 πάντες παραιτεῖσθαι] WH
παραιτεῖσθαι πάντες] Byz ς
ἐξελθὼν] WH
ἐξελθεῖν καὶ] Byz ς


21 δοῦλος] WH NR CEI Riv Nv NM
δοῦλος ἐκεῖνος] Byz ς ND Dio TILC
ἀναπείρους] WH
ἀναπήρους] Byz ς
τυφλοὺς καὶ χωλοὺς] WH NR CEI Riv TILC Nv NM
χωλοὺς καὶ τυφλοὺς] Byz ς ND Dio


22 ὃ] WH NM
ὡς] Byz ς NR CEI ND Riv Dio


23 μου ὁ οἶκος] WH
ὁ οἶκος μου] Byz ς


24 δείπνου] Byzpt ς WH
δείπνου. πολλοὶ γὰρ εἰσιν κλητοὶ ὀλίγοι δὲ ἐκλεκτοί] (see Matthew 22:14) Γ f13 (579) 700 892mg Byzpt Byz2005


26 πατέρα ἑαυτοῦ] p75 B L Ψ pc WH
πατέρα αὐτοῦ] p45 ‭א A D W Θ f1 f13 Byz ς
πατέρα] 579 2542 ite
τε] B L Δ 33 892 pc WH NR CEI ND Riv Nv NM
δὲ] p45 ‭א A D W Θ Ψ f1 f13 Byz vg syrh copsa(mss) copbo Clement ς ND TILC
omit] p75 copsa(ms)
ψυχὴν ἑαυτοῦ] p75 ‭א B 579 (1241) pc WH
ἑαυτοῦ ψυχὴν] p45 A D L W Θ Ψ f1 f13 33 Byz Clement ς
εἶναί μου μαθητής] ‭א B L (579) 892 1241 2542 pc vgst WH
μου εἶναί μαθητής] p45 p75 K N Ψ f13 al itaur vgcl
μου μαθητής εἶναί] A D W Θ f1 Byz it vgww Origen ς


27 ὅστις... μαθητής.] Byz ς WH
omit (haplography)] M* R Γ 29 47 57 60 69 71 213 245 482 544 659 692 1279 1574 vgms syrs copbo(ms)
ὅστις] p45 p75 ‭א* B L 579 pc WH CEI TILC Nv NM
καὶ ὅστις] (see parallel passage) ‭א2 A D W Θ Ψ f1 f13 Byz it vg syrc syrp syrh copsa ς NR ND Riv Dio
ἑαυτοῦ] WH
αὐτοῦ] Byz ς
εἶναί μου] WH
μου εἶναί] Byz ς


28 θέλων] ς WH
ὁ θέλων] p45 W Γ f13 565 700 Byz
θέλει] p75
εἰς] WH
τὰ εἰς] Byz
τὰ πρὸς] ς


29 αὐτῷ ἐμπαίζειν] WH
ἐμπαίζειν αὐτῷ] Byz ς


31 ἑτέρῳ βασιλεῖ συμβαλεῖν] WH
συμβαλεῖν ἑτέρῳ βασιλεῖ] Byz ς
βουλεύσεται] p75 ‭א B Θ 1241 pc itb itq itr1 WH
βουλεύεται] A D L W Ψ f1 f13 Byz vg ς
ὑπαντῆσαι] WH
ἀπαντῆσαι] Byz ς


32 μή γε] WH
μήγε] Byz ς
αὐτοῦ πόρρω] ς WH
πόρρω αὐτοῦ] Byz
τὰ πρὸς] ‭א2 A D L W Θ Ψ f1 f13 Byz itaur itf vg syrh ς
πρὸς] ‭א* Γ 1241 pc WH
εἰς] B (K) pc
omit] p75 pc


33 εἶναί μου] WH
μου εἶναί] Byz ς


34 οὖν] p75 ‭א B K L Θ f13 579 892 1241 pc copbo(pt) WH NR Riv NM
omit] A D W Ψ f1 Byz it vg syr copsa(mss) copbo(pt) ς CEI ND Dio TILC Nv
καὶ] ‭א B D L N Θ Ψ 579 1241 pc ita itr1 syrp copsa(ms) WH NR CEI Riv TILC NM
omit] p75 A W f1 f13 Byz ite vgcl syrs syrc syrh cop ς ND Dio Nv



List of Articles
번호 분류 제목 조회 수
24 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 01 200
23 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 02 220
22 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 03 208
21 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 04 229
20 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 05 201
19 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 06 195
18 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 07 190
17 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 08 179
16 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 09 231
15 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 10 228
14 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 11 204
13 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 12 215
12 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 13 230
» Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 14 208
10 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 15 191
9 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 16 215
8 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 17 304
7 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 18 199
6 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 19 225
5 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 20 171
4 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 21 204
3 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 22 172
2 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 23 101
1 Luke NT Manuscript Variant Apparatus, Luke, Chapter 24 64
목록
Board Pagination Prev 1 Next
/ 1

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소