Skip to content
Acts 4:1 Ενώ δε αυτοί ελάλουν προς τον λαόν, ήλθον επ' αυτούς οι ιερείς και ο στρατηγός του ιερού και οι Σαδδουκαίοι,
Acts 4:2 αγανακτούντες διότι εδίδασκον τον λαόν και εκήρυττον διά του Ιησού την εκ νεκρών ανάστασιν·
Acts 4:3 και επέβαλον επ' αυτούς τας χείρας και έθεσαν υπό φύλαξιν έως της αύριον, διότι ήτο ήδη εσπέρα.
Acts 4:4 Πολλοί δε των ακουσάντων τον λόγον επίστευσαν, και έγεινεν ο αριθμός των ανδρών ως πέντε χιλιάδες.
Acts 4:5 Και τη επαύριον συνήχθησαν εις την Ιερουσαλήμ οι άρχοντες αυτών και οι πρεσβύτεροι και οι γραμματείς,
Acts 4:6 και Άννας ο αρχιερεύς και Καϊάφας και Ιωάννης και Αλέξανδρος και όσοι ήσαν εκ γένους αρχιερατικού.
Acts 4:7 Και στήσαντες αυτούς εις το μέσον, ηρώτων· Διά ποίας δυνάμεως ή διά ποίου ονόματος επράξατε τούτο σεις;
Acts 4:8 Τότε ο Πέτρος, πλησθείς Πνεύματος Αγίου, είπε προς αυτούς· Άρχοντες του λαού και πρεσβύτεροι του Ισραήλ,
Acts 4:9 εάν ημείς ανακρινώμεθα σήμερον διά ευεργεσίαν προς άνθρωπον ασθενούντα, διά ποίας δυνάμεως ούτος ιατρεύθη,
Acts 4:10 ας ήναι γνωστόν εις πάντας υμάς και εις πάντα τον λαόν του Ισραήλ ότι διά του ονόματος του Ιησού Χριστού του Ναζωραίου, τον οποίον σεις εσταυρώσατε, τον οποίον ο Θεός ανέστησεν εκ νεκρών, διά τούτου παρίσταται ούτος ενώπιον υμών υγιής.
Acts 4:11 Ούτος είναι ο λίθος ο εξουθενηθείς εφ' υμών των οικοδομούντων, όστις έγεινε κεφαλή γωνίας.
Acts 4:12 Και δεν υπάρχει δι' ουδενός άλλου η σωτηρία· διότι ούτε όνομα άλλο είναι υπό τον ουρανόν δεδομένον μεταξύ των ανθρώπων, διά του οποίου πρέπει να σωθώμεν.
Acts 4:13 Θεωρούντες δε την παρρησίαν του Πέτρου και Ιωάννου, και πληροφορηθέντες ότι είναι άνθρωποι αγράμματοι και ιδιώται, εθαύμαζον και ανεγνώριζον αυτούς ότι ήσαν μετά του Ιησού·
Acts 4:14 βλέποντες δε τον άνθρωπον τον τεθεραπευμένον ιστάμενον μετ' αυτών, δεν είχον ουδέν να αντείπωσι.
Acts 4:15 Προστάξαντες δε αυτούς να απέλθωσιν έξω του συνεδρίου, συνεβουλεύθησαν προς αλλήλους,
Acts 4:16 λέγοντες· Τι θέλομεν κάμει εις τους ανθρώπους τούτους; επειδή ότι μεν έγεινε δι' αυτών γνωστόν θαύμα, είναι φανερόν εις πάντας τους κατοικούντας την Ιερουσαλήμ, και δεν δυνάμεθα να αρνηθώμεν τούτο·
Acts 4:17 αλλά διά να μη διαδοθή περισσότερον εις τον λαόν, ας απειλήσωμεν αυτούς αυστηρώς να μη λαλώσι πλέον εν τω ονόματι τούτω προς μηδένα άνθρωπον.
Acts 4:18 Και καλέσαντες αυτούς, παρήγγειλαν εις αυτούς να μη λαλώσι καθόλου μηδέ να διδάσκωσιν εν τω ονόματι του Ιησού.
Acts 4:19 Ο δε Πέτρος και Ιωάννης αποκριθέντες προς αυτούς, είπον· Αν ήναι δίκαιον ενώπιον του Θεού να ακούωμεν εσάς μάλλον παρά τον Θεόν, κρίνατε.
Acts 4:20 Διότι ημείς δεν δυνάμεθα να μη λαλώμεν όσα είδομεν και ηκούσαμεν.
Acts 4:21 Οι δε, πάλιν απειλήσαντες αυτούς απέλυσαν, μη ευρίσκοντες το πως να τιμωρήσωσιν αυτούς, διά τον λαόν, διότι πάντες εδόξαζον τον Θεόν διά το γεγονός.
Acts 4:22 Επειδή ο άνθρωπος, εις τον οποίον έγεινε το θαύμα τούτο της θεραπείας, ήτο περισσότερον των τεσσαράκοντα ετών.
Acts 4:23 Και αφού απελύθησαν, ήλθον προς τους οικείους και απήγγειλαν όσα είπον προς αυτούς οι αρχιερείς και οι πρεσβύτεροι.
Acts 4:24 Οι δε ακούσαντες, ομοθυμαδόν ύψωσαν την φωνήν προς τον Θεόν και είπον· Δέσποτα, συ είσαι ο Θεός, όστις έκαμες τον ουρανόν και την γην και την θάλασσαν και πάντα τα εν αυτοίς,
Acts 4:25 όστις είπας διά στόματος Δαβίδ του δούλου σου· Διά τι εφρύαξαν τα έθνη και οι λαοί εμελέτησαν μάταια;
Acts 4:26 παρεστάθησαν οι βασιλείς της γης και οι άρχοντες συνήχθησαν ομού κατά του Κυρίου και κατά του Χριστού αυτού.
Acts 4:27 Διότι συνήχθησαν επ' αληθείας εναντίον του αγίου Παιδός σου Ιησού, τον οποίον έχρισας, και ο Ηρώδης και ο Πόντιος Πιλάτος μετά των εθνών και των λαών του Ισραήλ,
Acts 4:28 διά να κάμωσιν όσα η χειρ σου και η βουλή σου προώρισε να γείνωσι·
Acts 4:29 και τώρα, Κύριε, βλέψον εις τας απειλάς αυτών και δος εις τους δούλους σου να λαλώσι τον λόγον σου μετά πάσης παρρησίας,
Acts 4:30 εκτείνων την χείρα σου εις θεραπείαν και γινομένων σημείων και τεραστίων διά του ονόματος του αγίου Παιδός σου Ιησού.
Acts 4:31 Μετά δε την δέησιν αυτών εσείσθη ο τόπος όπου ήσαν συνηγμένοι, και επλήσθησαν άπαντες Πνεύματος Αγίου και ελάλουν τον λόγον του Θεού μετά παρρησίας.
Acts 4:32 Του δε πλήθους των πιστευσάντων η καρδία και η ψυχή ήτο μία, και ουδέ εις έλεγεν ότι είναι εαυτού τι εκ των υπαρχόντων αυτού αλλ' είχον τα πάντα κοινά.
Acts 4:33 Και μετά δυνάμεως μεγάλης απέδιδον οι απόστολοι την μαρτυρίαν της αναστάσεως του Κυρίου Ιησού, και χάρις μεγάλη ήτο επί πάντας αυτούς.
Acts 4:34 Επειδή ουδέ ήτο τις μεταξύ αυτών ενδεής· διότι όσοι ήσαν κτήτορες αγρών ή οικιών, πωλούντες έφερον τας τιμάς των πωλουμένων
Acts 4:35 και έθετον εις τους πόδας των αποστόλων· και διεμοιράζετο εις έκαστον κατά την χρείαν την οποίαν είχε.
Acts 4:36 Και ο Ιωσής, ο επονομασθείς υπό των αποστόλων Βαρνάβας, το οποίον μεθερμηνευόμενον είναι υιός παρηγορίας Λευΐτης, Κύπριος το γένος,
Acts 4:37 έχων αγρόν επώλησε και έφερε τα χρήματα και έθεσεν εις τους πόδας των αποστόλων.

  1. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 59 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 01

  2. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 70 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 02

  3. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 50 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 03

  4. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 67 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 04

  5. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 70 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 05

  6. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 69 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 06

  7. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 51 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 07

  8. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 56 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 08

  9. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 59 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 09

  10. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 76 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 10

  11. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 54 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 11

  12. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 52 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 12

  13. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 64 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 13

  14. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 79 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 14

  15. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 51 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 15

  16. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 84 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 16

  17. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 66 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 17

  18. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 61 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 18

  19. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 77 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 19

  20. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 62 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 20

  21. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 72 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 21

  22. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 66 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 22

  23. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 72 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 23

  24. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 52 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 24

  25. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 60 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 25

  26. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 86 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 26

  27. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 59 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 27

  28. No Image 15Jan
    by anonymous
    in Acts
    Views 66 

    Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 28

목록
Board Pagination Prev 1 Next
/ 1

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소