Skip to content
Luke 8:1 Και μετά ταύτα διήρχετο αυτός πάσαν πόλιν και κώμην, κηρύττων και ευαγγελιζόμενος την βασιλείαν του Θεού, και οι δώδεκα ήσαν μετ' αυτού,
Luke 8:2 και γυναίκες τινές, αίτινες ήσαν τεθεραπευμέναι από πνευμάτων πονηρών και ασθενειών, Μαρία η καλουμένη Μαγδαληνή, εκ της οποίας είχον εκβή επτά δαιμόνια,
Luke 8:3 και Ιωάννα η γυνή του Χουζά, επιτρόπου του Ηρώδου, και Σουσάννα και άλλαι πολλαί, αίτινες διηκόνουν αυτόν από των υπαρχόντων αυτών.
Luke 8:4 Επειδή δε συνέτρεχεν όχλος πολύς και ήρχοντο προς αυτόν από πάσης πόλεως, είπε διά παραβολής·
Luke 8:5 Εξήλθεν ο σπείρων, διά να σπείρη τον σπόρον αυτού. Και ενώ έσπειρεν, άλλο μεν έπεσε παρά την οδόν και κατεπατήθη, και τα πετεινά του ουρανού κατέφαγον αυτό·
Luke 8:6 άλλο δε έπεσεν επί την πέτραν και αναφυέν εξηράνθη, διότι δεν είχεν ικμάδα·
Luke 8:7 και άλλο έπεσεν εις το μέσον των ακανθών, και συμφυτρώσασαι αι άκανθαι απέπνιξαν αυτό·
Luke 8:8 και άλλο έπεσεν επί την γην την αγαθήν, και αναφυέν έκαμε καρπόν εκατονταπλασίονα. Ταύτα λέγων, εφώναζεν· Ο έχων ώτα διά να ακούη, ας ακούη.
Luke 8:9 Ηρώτων δε αυτόν οι μαθηταί αυτού, λέγοντες· Τι σημαίνει η παραβολή αύτη;
Luke 8:10 Ο δε είπεν· Εις εσάς εδόθη να γνωρίσητε τα μυστήρια της βασιλείας του Θεού, εις δε τους λοιπούς διά παραβολών, διά να μη βλέπωσιν ενώ βλέπουσι και να μη καταλαμβάνωσιν ενώ ακούουσιν.
Luke 8:11 Αύτη δε είναι η παραβολή· Ο σπόρος είναι ο λόγος του Θεού·
Luke 8:12 οι δε σπειρόμενοι παρά την οδόν είναι οι ακούοντες, έπειτα έρχεται ο διάβολος και αφαιρεί τον λόγον από της καρδίας αυτών, διά να μη πιστεύσωσι και σωθώσιν.
Luke 8:13 Οι δε επί της πέτρας είναι εκείνοι οίτινες, όταν ακούσωσι, μετά χαράς δέχονται τον λόγον, και ούτοι ρίζαν δεν έχουσιν, οίτινες προς καιρόν πιστεύουσι και εν καιρώ πειρασμού αποστατούσι.
Luke 8:14 Το δε πεσόν εις τας ακάνθας, ούτοι είναι εκείνοι οίτινες ήκουσαν, και υπό μεριμνών και πλούτου και ηδονών του βίου υπάγουσι και συμπνίγονται και δεν τελεσφορούσι.
Luke 8:15 Το δε εις την καλήν γην, ούτοι είναι εκείνοι, οίτινες ακούσαντες τον λόγον, κρατούσιν εν καρδία καλή και αγαθή και καρποφορούσιν εν υπομονή.
Luke 8:16 Ουδείς δε λύχνον ανάψας, σκεπάζει αυτόν με σκεύος και θέτει υποκάτω κλίνης, αλλά θέτει επί του λυχνοστάτου, διά να βλέπωσι το φως οι εισερχόμενοι.
Luke 8:17 Διότι δεν υπάρχει κρυπτόν, το οποίον δεν θέλει γείνει φανερόν; ουδέ απόκρυφον, το οποίον δεν θέλει γείνει γνωστόν και ελθεί εις το φανερόν.
Luke 8:18 Προσέχετε λοιπόν πως ακούετε· διότι όστις έχει, θέλει δοθή εις αυτόν, και όστις δεν έχει, και εκείνο το οποίον νομίζει ότι έχει θέλει αφαιρεθή απ' αυτού.
Luke 8:19 Ήλθον δε προς αυτόν η μήτηρ και οι αδελφοί αυτού και δεν ηδύναντο διά τον όχλον να πλησιάσωσιν αυτόν.
Luke 8:20 Και απηγγέλθη προς αυτόν υπό τινών λεγόντων· Η μήτηρ σου και οι αδελφοί σου ίστανται έξω θέλοντες να σε ίδωσιν.
Luke 8:21 Ο δε αποκριθείς είπε προς αυτούς· Μήτηρ μου και αδελφοί μου είναι ούτοι, οι ακούοντες τον λόγον του Θεού και πράττοντες αυτόν.
Luke 8:22 Και εν μιά των ημερών εισήλθεν εις πλοίον αυτός και οι μαθηταί αυτού, και είπε προς αυτούς· Ας διέλθωμεν εις το πέραν της λίμνης· και εσηκώθησαν.
Luke 8:23 Ενώ δε έπλεον, απεκοιμήθη. Και κατέβη ανεμοστρόβιλος εις την λίμνην, και εγεμίζετο το πλοίον και εκινδύνευον.
Luke 8:24 Προσελθόντες δε εξύπνησαν αυτόν, λέγοντες· Επιστάτα, Επιστάτα, χανόμεθα. Ο δε σηκωθείς επετίμησε τον άνεμον και την ταραχήν του ύδατος, και έπαυσαν, και έγεινε γαλήνη.
Luke 8:25 Είπε δε προς αυτούς, που είναι η πίστις σας; Και φοβηθέντες εθαύμασαν, λέγοντες προς αλλήλους· Τις λοιπόν είναι ούτος, ότι και τους ανέμους προστάζει και το ύδωρ, και υπακούουσιν εις αυτόν;
Luke 8:26 Και κατέπλευσαν εις την χώραν των Γαδαρηνών, ήτις είναι αντιπέραν της Γαλιλαίας.
Luke 8:27 Και καθώς εξήλθεν επί την γην, υπήντησεν αυτόν άνθρωπός τις εκ της πόλεως, όστις είχε δαιμόνια από χρόνων πολλών, και ιμάτιον δεν ενεδύετο και εν οικία δεν έμενεν, αλλ' εν τοις μνήμασιν.
Luke 8:28 Ιδών δε τον Ιησούν, ανέκραξε και προσέπεσεν εις αυτόν και μετά φωνής μεγάλης είπε· Τι είναι μεταξύ εμού και σου, Ιησού, Υιέ του Θεού του Υψίστου; δέομαί σου, μη με βασανίσης.
Luke 8:29 Διότι προσέταξεν εις το πνεύμα το ακάθαρτον να εξέλθη από του ανθρώπου. Επειδή προ πολλών χρόνων είχε συναρπάσει αυτόν, και εδεσμεύετο με αλύσεις και εφυλάττετο με ποδόδεσμα και διασπών τα δεσμά, εφέρετο υπό του δαίμονος εις τας ερήμους.
Luke 8:30 Και ηρώτησεν αυτόν ο Ιησούς, λέγων· Τι είναι το όνομά σου; Ο δε είπε· Λεγεών· διότι δαιμόνια πολλά εισήλθον εις αυτόν·
Luke 8:31 και παρεκάλουν αυτόν να μη προστάξη αυτά να απέλθωσιν εις την άβυσσον.
Luke 8:32 Ήτο δε εκεί αγέλη χοίρων πολλών βοσκομένων εν τω όρει· και παρεκάλουν αυτόν να επιτρέψη εις αυτά να εισέλθωσιν εις εκείνους· και επέτρεψεν εις αυτά.
Luke 8:33 Εξελθόντα δε τα δαιμόνια από του ανθρώπου, εισήλθον εις τους χοίρους, και ώρμησεν η αγέλη κατά του κρημνού εις την λίμνην και απεπνίγη.
Luke 8:34 Ιδόντες δε οι βοσκοί το γενόμενον έφυγον, και απελθόντες απήγγειλαν εις την πόλιν και εις τους αγρούς.
Luke 8:35 Και εξήλθον διά να ίδωσι το γεγονός, και ήλθον προς τον Ιησούν και εύρον τον άνθρωπον, εκ του οποίου είχον εξέλθει τα δαιμόνια, καθήμενον παρά τους πόδας του Ιησού, ενδεδυμένον και σωφρονούντα· και εφοβήθησαν.
Luke 8:36 Διηγήθησαν δε προς αυτούς και οι ιδόντες πως εσώθη ο δαιμονιζόμενος.
Luke 8:37 Και άπαν το πλήθος της περιχώρου των Γαδαρηνών παρεκάλεσαν αυτόν να αναχωρήση απ' αυτών, διότι κατείχοντο υπό μεγάλου φόβου, αυτός δε εμβάς εις το πλοίον υπέστρεψεν.
Luke 8:38 Ο δε άνθρωπος, εκ του οποίου είχον εξέλθει τα δαιμόνια, παρεκάλει αυτόν να ήναι μετ' αυτού· ο Ιησούς όμως απέλυσεν αυτόν, λέγων.
Luke 8:39 Επίστρεψον εις τον οίκόν σου και διηγού όσα έκαμεν εις σε ο Θεός· και ανεχώρησε κηρύττων καθ' όλην την πόλιν όσα έκαμεν εις αυτόν ο Ιησούς.
Luke 8:40 Ότε δε υπέστρεψεν ο Ιησούς, υπεδέχθη αυτόν ο όχλος· διότι πάντες ήσαν περιμένοντες αυτόν.
Luke 8:41 Και ιδού, ήλθεν άνθρωπος ονομαζόμενος Ιάειρος, όστις ήτο άρχων της συναγωγής και πεσών εις τους πόδας του Ιησού, παρεκάλει αυτόν να εισέλθη εις τον οίκον αυτού,
Luke 8:42 διότι είχε θυγατέρα μονογενή ως ετών δώδεκα, και αύτη απέθνησκεν. Ενώ δε επορεύετο, οι όχλοι συνέθλιβον αυτόν.
Luke 8:43 Και γυνή τις έχουσα ρύσιν αίματος δώδεκα έτη, ήτις δαπανήσασα εις ιατρούς όλον τον βίον αυτής δεν ηδυνήθη να θεραπευθή υπ' ουδενός,
Luke 8:44 πλησιάσασα όπισθεν ήγγισε το άκρον του ιματίου αυτού, και παρευθύς εστάθη η ρύσις του αίματος αυτής.
Luke 8:45 Και είπεν ο Ιησούς· Τις μου ήγγισε; και ενώ ηρνούντο πάντες, είπεν ο Πέτρος και οι μετ' αυτού· Επιστάτα, οι όχλοι σε συμπιέζουσι και σε συνθλίβουσι, και λέγεις· Τις μου ήγγισεν;
Luke 8:46 Ο δε Ιησούς είπε· Μου ήγγισέ τις· διότι εγώ ενόησα ότι εξήλθε δύναμις απ' εμού.
Luke 8:47 Ιδούσα δε η γυνή ότι δεν εκρύφθη, ήλθε τρέμουσα και προσπεσούσα εις αυτόν, απήγγειλε προς αυτόν ενώπιον παντός του λαού διά ποίαν αιτίαν ήγγισεν αυτόν, και ότι παρευθύς ιατρεύθη.
Luke 8:48 Ο δε είπε προς αυτήν· Θάρρει, θύγατερ, η πίστις σου σε έσωσεν· ύπαγε εις ειρήνην.
Luke 8:49 Ενώ δε ελάλει έτι, έρχεταί τις παρά του αρχισυναγώγου, λέγων προς αυτόν ότι απέθανεν η θυγάτηρ σου· μη ενόχλει τον Διδάσκαλον.
Luke 8:50 Ο δε Ιησούς ακούσας απεκρίθη προς αυτόν, λέγων· Μη φοβού· μόνον πίστευε, και θέλει σωθή.
Luke 8:51 Και ότε εισήλθεν εις την οικίαν, δεν αφήκεν ουδένα να εισέλθη ειμή τον Πέτρον και Ιάκωβον και Ιωάννην και τον πατέρα της κόρης και την μητέρα.
Luke 8:52 Έκλαιον δε πάντες και εθρήνουν αυτήν. Ο δε είπε· Μη κλαίετε· δεν απέθανεν, αλλά κοιμάται.
Luke 8:53 Και κατεγέλων αυτόν, εξεύροντες ότι απέθανεν.
Luke 8:54 Αλλ' αυτός εκβαλών έξω πάντας και πιάσας την χείρα αυτής, εφώναξε λέγων· Κοράσιον, σηκώθητι.
Luke 8:55 Και υπέστρεψε το πνεύμα αυτής, και ανέστη παρευθύς, και προσέταξε να δοθή εις αυτήν να φάγη.
Luke 8:56 Και εξεπλάγησαν οι γονείς αυτής. Ο δε παρήγγειλεν εις αυτούς να μη είπωσιν εις μηδένα το γεγονός.

List of Articles
번호 분류 제목 조회 수
266 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 29 76
265 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 28 92
264 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 27 101
263 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 26 95
262 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 25 98
261 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 24 82
260 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 23 103
259 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 22 92
258 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 21 69
257 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 20 97
256 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 19 92
255 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 18 84
254 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 17 72
253 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 16 86
252 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 15 81
251 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 14 97
250 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 13 82
249 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 12 90
248 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 11 81
247 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 10 87
246 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 09 74
245 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 08 68
244 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 07 106
243 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 06 99
242 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 05 97
241 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 04 80
240 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 03 74
239 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 02 122
238 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 01 90
237 Ruth Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Ruth, Chapter 04 92
236 Ruth Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Ruth, Chapter 03 110
235 Ruth Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Ruth, Chapter 02 100
234 Ruth Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Ruth, Chapter 01 128
233 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 21 75
232 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 20 88
231 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 19 90
230 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 18 82
229 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 17 105
228 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 16 98
227 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 15 99
226 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 14 84
225 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 13 74
224 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 12 84
223 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 11 86
222 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 10 80
221 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 09 87
220 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 08 84
219 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 07 62
218 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 06 82
217 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 05 82
216 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 04 72
215 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 03 90
214 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 02 95
213 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 01 87
212 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 24 110
211 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 23 79
210 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 22 93
209 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 21 88
208 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 20 75
207 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 19 87
206 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 18 69
205 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 17 71
204 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 16 65
203 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 15 86
202 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 14 72
201 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 13 78
목록
Board Pagination Prev 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소