Skip to content
Luke 7:1 Αφού δε ετελείωσε πάντας τους λόγους αυτού εις τας ακοάς του λαού, εισήλθεν εις Καπερναούμ.
Luke 7:2 Εκατοντάρχου δε τινός δούλος, όστις ήτο πολύτιμος εις αυτόν, κακώς έχων έμελλε να αποθάνη.
Luke 7:3 Και ακούσας περί του Ιησού, απέστειλε προς αυτόν πρεσβυτέρους των Ιουδαίων, παρακαλών αυτόν να έλθη να διασώση τον δούλον αυτού.
Luke 7:4 Οι δε ελθόντες προς τον Ιησούν, παρεκάλουν αυτόν επιμόνως, λέγοντες ότι είναι άξιος εκείνος, εις τον οποίον θέλεις κάμει τούτο·
Luke 7:5 διότι αγαπά το έθνος υμών, και την συναγωγήν αυτός ωκοδόμησεν εις ημάς.
Luke 7:6 Ο δε Ιησούς επορεύετο μετ' αυτών. Ενώ δε απείχεν ήδη ου μακράν από της οικίας, έπεμψε προς αυτόν ο εκατόνταρχος φίλους, λέγων προς αυτόν· Κύριε, μη ενοχλείσαι· διότι δεν είμαι άξιος να εισέλθης υπό την στέγην μου·
Luke 7:7 όθεν ουδέ εμαυτόν έκρινα άξιον να έλθω προς σέ· αλλά ειπέ λόγον, και θέλει ιατρευθή ο δούλός μου.
Luke 7:8 Διότι και εγώ είμαι άνθρωπος υποκείμενος εις εξουσίαν, έχων υπ' εμαυτόν στρατιώτας, και λέγω προς τούτον, Ύπαγε, και υπάγει; και προς άλλον, Έρχου, και έρχεται, και προς τον δούλον μου, Κάμε τούτο, και κάμνει.
Luke 7:9 Ακούσας δε ταύτα ο Ιησούς εθαύμασεν αυτόν, και στραφείς προς τον όχλον τον ακολουθούντα αυτόν, είπε· Σας λέγω, Ουδέ εν τω Ισραήλ εύρον τοσαύτην πίστιν.
Luke 7:10 Και υποστρέψαντες οι απεσταλμένοι εις τον οίκον, εύρον τον ασθενή δούλον υγιαίνοντα.
Luke 7:11 Την δε ακόλουθον ημέραν επορεύετο ο Ιησούς εις πόλιν ονομαζομένην Ναΐν· και συνεπορεύοντο μετ' αυτού ικανοί εκ των μαθητών αυτού και όχλος πολύς.
Luke 7:12 Ως δε επλησίασεν εις την πύλην της πόλεως, ιδού, εφέρετο έξω νεκρός υιός μονογενής της μητρός αυτού, και αύτη ήτο χήρα, και όχλος πολύς της πόλεως ήτο μετ' αυτής.
Luke 7:13 Και ιδών αυτήν ο Κύριος, εσπλαγχνίσθη δι' αυτήν και είπε προς αυτήν· Μη κλαίε·
Luke 7:14 και πλησιάσας ήγγισε το νεκροκράββατον, οι δε βαστάζοντες εστάθησαν, και είπε· Νεανίσκε, προς σε λέγω, σηκώθητι.
Luke 7:15 Και ανεκάθησεν ο νεκρός και ήρχισε να λαλή, και έδωκεν αυτόν εις την μητέρα αυτού.
Luke 7:16 Κατέλαβε δε άπαντας φόβος και εδόξαζον τον Θεόν, λέγοντες ότι προφήτης μέγας ηγέρθη εν ημίν, και ότι επεσκέφθη ο Θεός τον λαόν αυτού.
Luke 7:17 Και εξήλθεν ο λόγος ούτος περί αυτού εν όλη τη Ιουδαία και εν πάσι τοις περιχώροις.
Luke 7:18 Και απήγγειλαν προς τον Ιωάννην οι μαθηταί αυτού περί πάντων τούτων.
Luke 7:19 Και προσκαλέσας ο Ιωάννης δύο τινάς των μαθητών αυτού, έπεμψε προς τον Ιησούν, λέγων· Συ είσαι ο ερχόμενος, ή άλλον προσδοκώμεν;
Luke 7:20 Και ελθόντες προς αυτόν οι άνθρωποι, είπον· Ιωάννης ο Βαπτιστής απέστειλεν ημάς προς σε, λέγων· Συ είσαι ο ερχόμενος, ή άλλον προσδοκώμεν;
Luke 7:21 Εν αυτή δε τη ώρα εθεράπευσε πολλούς από νόσων και μαστίγων και πνευμάτων πονηρών, και εις τυφλούς πολλούς εχάρισε το βλέπειν.
Luke 7:22 Και αποκριθείς ο Ιησούς, είπε προς αυτούς· Υπάγετε και απαγγείλατε προς τον Ιωάννην όσα είδετε και ηκούσατε· ότι τυφλοί αναβλέπουσι, χωλοί περιπατούσι, λεπροί καθαρίζονται, κωφοί ακούουσι, νεκροί εγείρονται, πτωχοί ευαγγελίζονται·
Luke 7:23 και μακάριος είναι όστις δεν σκανδαλισθή εν εμοί.
Luke 7:24 Αφού δε ανεχώρησαν οι απεσταλμένοι του Ιωάννου, ήρχισε να λέγη προς τους όχλους περί του Ιωάννου· Τι εξήλθετε εις την έρημον να ίδητε; κάλαμον υπό ανέμου σαλευόμενον;
Luke 7:25 Αλλά τι εξήλθετε να ίδητε; άνθρωπον ενδεδυμένον μαλακά ιμάτια; ιδού, οι λαμπρώς ενδεδυμένοι και τρυφώντες ευρίσκονται εν τοις βασιλικοίς παλατίοις.
Luke 7:26 Αλλά τι εξήλθετε να ίδητε; προφήτην; Ναι, σας λέγω, και περισσότερον προφήτου.
Luke 7:27 Ούτος είναι, περί του οποίου είναι γεγραμμένον, Ιδού, εγώ αποστέλλω τον άγγελόν μου προ προσώπου σου, Όστις θέλει κατασκευάσει την οδόν σου έμπροσθέν σου.
Luke 7:28 Διότι σας λέγω, μεταξύ των γεννηθέντων εκ γυναικών ουδείς προφήτης είναι μεγαλήτερος Ιωάννου του βαπτιστού· πλην ο μικρότερος εν τη βασιλεία του Θεού είναι μεγαλήτερος αυτού.
Luke 7:29 Και πας ο λαός ακούσας και οι τελώναι εδικαίωσαν τον Θεόν, βαπτισθέντες το βάπτισμα του Ιωάννου.
Luke 7:30 Οι δε Φαρισαίοι και οι νομικοί ηθέτησαν εις εαυτούς την βουλήν του Θεού, μη βαπτισθέντες υπ' αυτού.
Luke 7:31 Και είπεν ο Κύριος· Με τι λοιπόν να ομοιώσω τους ανθρώπους της γενεάς ταύτης; και με τι είναι όμοιοι;
Luke 7:32 Είναι όμοιοι με παιδία καθήμενα εν τη αγορά και φωνάζοντα προς άλληλα και λέγοντα· Αυλόν σας επαίξαμεν, και δεν εχορεύσατε· σας εθρηνωδήσαμεν, και δεν εκλαύσατε.
Luke 7:33 Διότι ήλθεν Ιωάννης ο Βαπτιστής μήτε άρτον τρώγων μήτε οίνον πίνων, και λέγετε· Δαιμόνιον έχει.
Luke 7:34 Ήλθεν ο Υιός του ανθρώπου τρώγων και πίνων, και λέγετε· Ιδού άνθρωπος φάγος και οινοπότης, φίλος τελωνών και αμαρτωλών.
Luke 7:35 Και εδικαιώθη η σοφία από πάντων των τέκνων αυτής.
Luke 7:36 Παρεκάλει δε αυτόν εις εκ των Φαρισαίων να φάγη μετ' αυτού· και εισελθών εις την οικίαν του Φαρισαίου, εκάθησεν εις την τράπεζαν.
Luke 7:37 Και ιδού, γυνή τις εν τη πόλει, ήτις ήτο αμαρτωλή, μαθούσα ότι κάθηται εις την τράπεζαν εν τη οικία του Φαρισαίου, έφερεν αλάβαστρον μύρου
Luke 7:38 και σταθείσα πλησίον των ποδών αυτού οπίσω κλαίουσα, ήρχισε να βρέχη τους πόδας αυτού με τα δάκρυα και εσπόγγιζε με τας τρίχας της κεφαλής αυτής και κατεφίλει τους πόδας αυτού και ήλειφε με το μύρον.
Luke 7:39 Ιδών δε ο Φαρισαίος ο καλέσας αυτόν, είπε καθ' εαυτόν λέγων· Ούτος, εάν ήτο προφήτης, ήθελε γνωρίζει τις και οποία είναι η γυνή, ήτις εγγίζει αυτόν, ότι είναι αμαρτωλή.
Luke 7:40 Και αποκριθείς ο Ιησούς, είπε προς αυτόν· Σίμων, έχω να σοι είπω τι. Ο δε λέγει· Διδάσκαλε, ειπέ.
Luke 7:41 Είχε τις δανειστάς δύο χρεωφειλέτας· ο εις εχρεώστει δηνάρια πεντακόσια, ο δε άλλος πεντήκοντα.
Luke 7:42 Και επειδή δεν είχον να αποδώσωσιν, εχάρισεν αυτά εις αμφοτέρους. Τις λοιπόν εξ αυτών, ειπέ, θέλει αγαπήσει αυτόν περισσότερον;
Luke 7:43 Αποκριθείς δε ο Σίμων, είπε· Νομίζω ότι εκείνος, εις τον οποίον εχάρισε το περισσότερον. Ο δε είπε προς αυτόν· Ορθώς έκρινας.
Luke 7:44 Και στραφείς προς την γυναίκα, είπε προς τον Σίμωνα· Βλέπεις ταύτην την γυναίκα; Εισήλθον εις την οικίαν σου, ύδωρ διά τους πόδας μου δεν έδωκας· αύτη δε με τα δάκρυα έβρεξε τους πόδας μου και με τας τρίχας της κεφαλής αυτής εσπόγγισε.
Luke 7:45 Φίλημα δεν μοι έδωκας· αύτη δε, αφ' ης εισήλθον, δεν έπαυσε καταφιλούσα τους πόδας μου.
Luke 7:46 Με έλαιον την κεφαλήν μου δεν ήλειψας· αύτη δε με μύρον ήλειψε τους πόδας μου.
Luke 7:47 Διά τούτο σοι λέγω, συγκεχωρημέναι είναι αι αμαρτίαι αυτής αι πολλαί, διότι ηγάπησε πολύ· εις όντινα δε συγχωρείται ολίγον, ολίγον αγαπά.
Luke 7:48 Και είπε προς αυτήν· Συγκεχωρημέναι είναι αι αμαρτίαι σου.
Luke 7:49 Και ήρχισαν οι συγκαθήμενοι εις την τράπεζαν να λέγωσι καθ' εαυτούς· Τις είναι ούτος, όστις και αμαρτίας συγχωρεί;
Luke 7:50 Είπε δε προς την γυναίκα· Η πίστις σου σε έσωσεν· ύπαγε εις ειρήνην.

List of Articles
번호 분류 제목 조회 수
992 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 11 84
991 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 12 84
990 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 13 78
989 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 14 72
988 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 15 86
987 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 16 65
986 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 17 71
985 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 18 69
984 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 19 87
983 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 20 75
982 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 21 88
981 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 22 93
980 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 23 79
979 Joshua Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Joshua, Chapter 24 110
978 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 01 87
977 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 02 95
976 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 03 90
975 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 04 72
974 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 05 82
973 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 06 82
972 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 07 62
971 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 08 84
970 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 09 87
969 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 10 80
968 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 11 86
967 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 12 84
966 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 13 74
965 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 14 84
964 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 15 99
963 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 16 98
962 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 17 105
961 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 18 82
960 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 19 90
959 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 20 88
958 Judges Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Judges, Chapter 21 75
957 Ruth Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Ruth, Chapter 01 128
956 Ruth Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Ruth, Chapter 02 100
955 Ruth Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Ruth, Chapter 03 110
954 Ruth Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Ruth, Chapter 04 92
953 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 01 90
952 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 02 122
951 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 03 74
950 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 04 80
949 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 05 97
948 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 06 99
947 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 07 106
946 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 08 68
945 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 09 74
944 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 10 87
943 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 11 81
942 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 12 90
941 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 13 82
940 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 14 97
939 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 15 81
938 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 16 86
937 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 17 72
936 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 18 84
935 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 19 92
934 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 20 97
933 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 21 69
932 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 22 92
931 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 23 103
930 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 24 82
929 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 25 98
928 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 26 95
927 1 Samuel Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, 1 Samuel, Chapter 27 101
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소