Skip to content
Deut 32:1 Πρόσεχε, ουρανέ, και θέλω λαλήσει· και ας ακούη η γη τους λόγους του στόματός μου.
Deut 32:2 Η διδασκαλία μου θέλει σταλάξει ως η βροχή, ο λόγος μου θέλει καταβή ως η δρόσος, ως η ψεκάς επί την χλόην και ως ο όμβρος επί τον χόρτον·
Deut 32:3 διότι θέλω εξυμνήσει το όνομα του Κυρίου· απόδοτε μεγαλωσύνην εις τον Θεόν ημών.
Deut 32:4 Αυτός είναι ο Βράχος, τα έργα αυτού είναι τέλεια· διότι πάσαι αι οδοί αυτού είναι κρίσις· Θεός πιστός, και δεν υπάρχει αδικία εν αυτώ· δίκαιος και ευθύς είναι αυτός.
Deut 32:5 Ούτοι διεφθάρησαν· η κηλίς αυτών δεν είναι κηλίς των υιών αυτού· είναι γενεά σκολιά και διεστραμμένη.
Deut 32:6 Ταύτα ανταποδίδετε εις τον Κύριον, λαέ μωρέ και ασύνετε; δεν είναι αυτός ο πατήρ σου, όστις σε εξηγόρασεν; αυτός όστις σε έπλασε και σε εμόρφωσεν;
Deut 32:7 Ενθυμήθητι τας αρχαίας ημέρας, συλλογίσθητι τα έτη πολλών γενεών· ερώτησον τον πατέρα σου, και αυτός θέλει σοι αναγγείλει, τους πρεσβυτέρους σου, και αυτοί θέλουσι σοι ειπεί·
Deut 32:8 ότε διεμέριζεν ο Ύψιστος τα έθνη, ότε διέσπειρε τους υιούς του Αδάμ, έστησε τα όρια των λαών κατά τον αριθμόν των υιών Ισραήλ.
Deut 32:9 Διότι η μερίς του Κυρίου είναι ο λαός αυτού, ο Ιακώβ είναι το μέρος της κληρονομίας αυτού.
Deut 32:10 Εν γη ερήμω εύρηκεν αυτόν, και εν ερημία φρίκης και ολολυγμού· περιωδήγησεν αυτόν, επαιδαγώγησεν αυτόν, εφύλαξεν αυτόν ως κόρην οφθαλμού αυτού.
Deut 32:11 Καθώς ο αετός σκεπάζει την φωλεάν αυτού, περιθάλπει τους νεοσσούς αυτού, εξαπλόνων τας πτέρυγας αυτού αναλαμβάνει αυτούς, και σηκόνει αυτούς επί των πτερύγων αυτού,
Deut 32:12 ούτως ο Κύριος μόνος ώδήγησεν αυτόν, και δεν ήτο μετ' αυτού ξένος Θεός.
Deut 32:13 Ανεβίβασεν αυτούς επί τα έξοχα μέρη της γης, και έφαγον τα γεννήματα των αγρών· και εθήλασεν αυτούς μέλι εκ της πέτρας, και έλαιον εκ της σκληράς πέτρας,
Deut 32:14 Βούτυρον βοών και γάλα προβάτων, με πάχος αρνίων, και κριών θρεμμάτων της Βασάν, και τράγων, μετά του εξαιρέτου άνθους του σίτου· και έπιες οίνον, αίμα σταφυλής.
Deut 32:15 Ο δε Ιεσουρούν επαχύνθη και απελάκτισεν· επαχύνθης, επλατύνθης, υπερελιπάνθης· τότε ελησμόνησε τον Θεόν τον πλάσαντα αυτόν, και κατεφρόνησε τον Βράχον της σωτηρίας αυτού.
Deut 32:16 Παρώξυναν αυτόν εις ζηλοτυπίαν με ξένους θεούς, με βδελύγματα παρώξυναν αυτόν εις θυμόν·
Deut 32:17 εθυσίασαν εις δαιμόνια, ουχί εις τον Θεόν· εις θεούς, τους οποίους δεν εγνώριζον, εις νέους θεούς νεωστί εισαχθέντας, τους οποίους δεν ελάτρευον οι πατέρες σας·
Deut 32:18 τον δε Βράχον τον γεννήσαντά σε εγκατέλιπες, και ελησμόνησας τον Θεόν τον πλάσαντά σε.
Deut 32:19 Και είδεν ο Κύριος και απεστράφη αυτούς, διότι παρώργισαν αυτόν οι υιοί αυτού και αι θυγατέρες αυτού·
Deut 32:20 και είπε, Θέλω αποστρέψει το πρόσωπόν μου απ' αυτών, θέλω ιδεί οποίον θέλει είσθαι το τέλος αυτών· διότι αυτοί είναι γενεά διεστραμμένη, υιοί εις τους οποίους δεν υπάρχει πίστις.
Deut 32:21 Αυτοί με παρώξυναν εις ζηλοτυπίαν με τα μη όντα θεόν· με τα είδωλα αυτών με παρώργισαν· και εγώ θέλω παροξύνει αυτούς εις ζηλοτυπίαν με τους μη όντας λαόν, με έθνος ασύνετον θέλω παροργίσει αυτούς.
Deut 32:22 Διότι πυρ εξήφθη εν τω θυμώ μου, και θέλει εκκαυθή έως εις τα κατώτατα του άδου, και θέλει καταφάγει την γην μετά των γεννημάτων αυτής, και θέλει καταφλογίσει τα θεμέλια των ορέων.
Deut 32:23 Θέλω επισωρεύσει επ' αυτούς κακά, πάντα τα βέλη μου θέλω εκκενώσει επ' αυτούς.
Deut 32:24 Θέλουσιν αναλωθή εκ της πείνης και καταφαγωθή με φλογώδεις νόσους, και με πικρόν όλεθρον· και οδόντας θηρίων θέλω εξαποστείλει επ' αυτούς, και φαρμάκιον των ερπόντων επί της γης.
Deut 32:25 Έξωθεν μάχαιρα, και έσωθεν τρόμος, θέλει καταναλώσει τον τε νέον και την παρθένον, το θηλάζον νήπιον και τον πολιόν γέροντα.
Deut 32:26 Είπα, Ήθελον διασκορπίσει αυτούς, ήθελον εξαλείψει το μνημόσυνον αυτών εκ μέσου των ανθρώπων,
Deut 32:27 εάν δεν εφοβούμην την οργήν του εχθρού, μη πως υψηλοφρονήσωσιν οι εναντίοι αυτών, και είπωσιν, Η χειρ ημών η υψηλή, και ουχί ο Κύριος, έκαμε πάντα ταύτα.
Deut 32:28 Διότι είναι έθνος ασύνετον, και δεν υπάρχει εν αυτοίς φρόνησις.
Deut 32:29 Είθε να ήσαν σοφοί, να ενόουν τούτο, να εσυλλογίζοντο το τέλος αυτών
Deut 32:30 Πως ήθελε δυνηθή εις να διώξη χιλίους, και δύο να τρέψωσιν εις φυγήν μυριάδας, εάν ο Βράχος αυτών δεν ήθελε πωλήσει αυτούς, και δεν ήθελε παραδώσει αυτούς ο Κύριος;
Deut 32:31 Διότι ο βράχος αυτών δεν είναι ως ο Βράχος ημών· και αυτοί οι εχθροί ημών ας κρίνωσιν.
Deut 32:32 Επειδή εκ της αμπέλου των Σοδόμων είναι η άμπελος αυτών, και εκ των αγρών της Γομόρρας· η σταφυλή αυτών είναι σταφυλή χολής, οι βότρεις αυτών πικροί·
Deut 32:33 ο οίνος αυτών φαρμάκιον δρακόντων, και ανίατος ιός ασπίδος.
Deut 32:34 Δεν είναι τούτο αποτεταμιευμένον εις εμέ, εσφραγισμένον εις τους θησαυρούς μου;
Deut 32:35 Εις εμέ ανήκει η εκδίκησις και η ανταπόδοσις· ο πους αυτών εν καιρώ θέλει ολισθήσει διότι πλησίον είναι η ημέρα της απωλείας αυτών, και τα μέλλοντα να έλθωσιν επ' αυτούς σπεύδουσι.
Deut 32:36 Διότι ο Κύριος θέλει κρίνει τον λαόν αυτού, και θέλει μεταμεληθή διά τους δούλους αυτού, όταν ίδη ότι απωλέσθη η δύναμις αυτών, και δεν έμεινεν ουδέν πεφυλαγμένον ουδέ αφειμένον.
Deut 32:37 Και θέλει ειπεί, Που είναι οι θεοί αυτών, ο βράχος εις τον οποίον είχον το θάρρος αυτών;
Deut 32:38 οίτινες έτρωγον το πάχος των θυσιών αυτών, και έπινον τον οίνον των σπονδών αυτών; ας σηκωθώσι και ας σας βοηθήσωσιν, ας γείνωσιν εις εσάς σκέπη.
Deut 32:39 Ίδετε τώρα ότι εγώ, εγώ είμαι, και δεν είναι Θεός πλην εμού· εγώ θανατόνω και ζωοποιώ· εγώ πληγόνω και ιατρεύω· και δεν υπάρχει ο ελευθερών εκ της χειρός μου.
Deut 32:40 Διότι εγώ υψόνω εις τον ουρανόν την χείρα μου, Και λέγω, Ζω εγώ εις τον αιώνα·
Deut 32:41 εάν ακονίσω την αστραπηφόρον μάχαιράν μου, και επιβάλω την χείρα μου εις κρίσιν, θέλω κάμει εκδίκησιν εις τους εχθρούς μου, και θέλω ανταποδώσει εις τους μισούντάς με·
Deut 32:42 θέλω μεθύσει τα βέλη μου από αίματος, και η μάχαιρά μου θέλει καταφάγει κρέατα, από του αίματος των πεφονευμένων και των αιχμαλώτων, από της κεφαλής των αρχόντων των εχθρών.
Deut 32:43 Ευφράνθητε, έθνη, μετά του λαού αυτού· διότι θέλει εκδικήσει το αίμα των δούλων αυτού, και αποδώσει εκδίκησιν εις τους εναντίους αυτού, και καθαρίσει την γην αυτού και τον λαόν αυτού.
Deut 32:44 Και ήλθεν ο Μωϋσής, και ελάλησε πάντας τους λόγους της ωδής ταύτης εις επήκοον του λαού, αυτός και Ιησούς ο υιός του Ναυή.
Deut 32:45 Και ετελείωσεν ο Μωϋσής λαλών πάντας τους λόγους τούτους προς πάντα τον Ισραήλ.
Deut 32:46 Και είπε προς αυτούς, Θέσατε τας καρδίας σας εις πάντας τους λόγους, τους οποίους εγώ σήμερον διαμαρτύρομαι προς εσάς· τους οποίους θέλετε παραγγείλει εις τα τέκνα σας να προσέχωσιν εις το να εκτελώσι, πάντας τους λόγους του νόμου τούτου.
Deut 32:47 Διότι ούτος δεν είναι εις εσάς λόγος μάταιος· επειδή αύτη είναι η ζωή σας· και διά του λόγου τούτου θέλετε μακροημερεύσει επί της γης, προς την οποίαν διαβαίνετε τον Ιορδάνην διά να κληρονομήσητε αυτήν.
Deut 32:48 Και ελάλησε Κύριος προς τον Μωϋσήν την αυτήν εκείνην ημέραν, λέγων,
Deut 32:49 Ανάβα εις το όρος τούτο Αβαρίμ, εις το όρος Νεβώ, το εν τη γη Μωάβ κατέναντι της Ιεριχώ· και θεώρησον την γην Χαναάν, την οποίαν εγώ δίδω εις τους υιούς Ισραήλ εις ιδιοκτησίαν·
Deut 32:50 και τελεύτησον εν τω όρει όπου αναβαίνεις, και προστέθητι εις τον λαόν σου, καθώς ο αδελφός σου Ααρών ετελεύτησεν εν τω όρει Ωρ και προσετέθη εις τον λαόν αυτού·
Deut 32:51 διότι ηπειθήσατε εις εμέ μεταξύ των υιών Ισραήλ εις τα ύδατα της Μεριβά-κάδης, εν τη ερήμω Σίν· επειδή δεν με ηγιάσατε εν μέσω των υιών Ισραήλ·
Deut 32:52 όθεν απέναντι θέλεις ιδεί την γην, εκεί όμως δεν θέλεις εισέλθει, εις την γην την οποίαν εγώ δίδω εις τους υιούς Ισραήλ.

List of Articles
번호 분류 제목 조회 수
1058 Romans Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 11 86
1057 Romans Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 10 73
1056 Romans Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 09 59
1055 Romans Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 08 86
1054 Romans Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 07 73
1053 Romans Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 06 83
1052 Romans Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 05 86
1051 Romans Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 04 68
1050 Romans Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 03 61
1049 Romans Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 02 62
1048 Romans Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Romans, Chapter 01 62
1047 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 28 66
1046 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 27 59
1045 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 26 86
1044 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 25 60
1043 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 24 52
1042 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 23 72
1041 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 22 66
1040 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 21 72
1039 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 20 62
1038 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 19 77
1037 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 18 61
1036 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 17 66
1035 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 16 84
1034 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 15 51
1033 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 14 79
1032 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 13 64
1031 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 12 52
1030 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 11 54
1029 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 10 77
1028 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 09 59
1027 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 08 56
1026 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 07 51
1025 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 06 69
1024 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 05 70
1023 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 04 67
1022 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 03 50
1021 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 02 70
1020 Acts Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Acts, Chapter 01 59
1019 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 21 58
1018 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 20 57
1017 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 19 72
1016 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 18 59
1015 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 17 69
1014 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 16 66
1013 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 15 69
1012 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 14 61
1011 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 13 62
1010 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 12 56
1009 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 11 71
1008 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 10 63
1007 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 09 58
1006 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 08 73
1005 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 07 58
1004 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 06 56
1003 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 05 64
1002 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 04 77
1001 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 03 65
1000 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 02 58
999 John Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, John, Chapter 01 96
998 Luke Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Luke, Chapter 24 92
997 Luke Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Luke, Chapter 23 67
996 Luke Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Luke, Chapter 22 70
995 Luke Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Luke, Chapter 21 65
994 Luke Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Luke, Chapter 20 76
993 Luke Αγία Γραφή σε μετάφραση Νεόφυτου Βάμβα, Luke, Chapter 19 76
목록
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 19 Next
/ 19

All the Bibles, Commentaries and Dictionaries here have their own rights.
All rights are reserved for them, not for us. Thanks! Praise our great God, Christ Jesus!

HANGL Lingua Franca 한글 링구아 프랑카

sketchbook5, 스케치북5

sketchbook5, 스케치북5

나눔글꼴 설치 안내


이 PC에는 나눔글꼴이 설치되어 있지 않습니다.

이 사이트를 나눔글꼴로 보기 위해서는
나눔글꼴을 설치해야 합니다.

설치 취소