40:1 In the five and twentieth year of our captivity, in the beginning of the year, in the tenth [day] of the month, in the fourteenth year after that the city was smitten, in the selfsame day the hand of the LORD was upon me, and brought me thither.
40:1 우리가 사로잡힌 지 이십오년째 성읍이 함락된 후 십사년째 해가 시작되는 그 달 십일 그 날에 주의 손이 나를 그 곳으로 데려가신지라.

40:2 In the visions of God brought he me into the land of Israel, and set me upon a very high mountain, by which [was] as the frame of a city on the south.
40:2 하나님의 환상들 중에, 주께서 나를 이스라엘 땅으로 데려가셔서 매우 높은 산 위에 나를 두셨는데 그 옆에는 남쪽으로 성읍의 형태 같은 것이 있더라.

40:3 And he brought me thither, and, behold, [there was] a man, whose appearance [was] like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.
40:3 주께서 나를 그곳에 데려가셨는데, 보라, 거기에 한 사람이 있더라. 그의 모습은 놋의 모습 같으며, 그의 손에는 삼줄과 측량대를 가지고 대문에 서 있더라.

40:4 And the man said unto me, Son of man, behold with thine eyes, and hear with thine ears, and set thine heart upon all that I shall shew thee; for to the intent that I might shew [them] unto thee [art] thou brought hither: declare all that thou seest to the house of Israel.
40:4 그 사람이 내게 말하기를 "인자야, 네 눈으로 보고 네 귀로 듣고 내가 네게 보여 주려 하는 모든 것 위에 네 마음을 두라. 내가 너에게 그것들을 보여 줄 생각으로 너를 이곳으로 데려왔으니 네가 본 모든 것을 이스라엘 집에 선포하라." 하시니라.

40:5 And behold a wall on the outside of the house round about, and in the man's hand a measuring reed of six cubits [long] by the cubit and an hand breadth: so he measured the breadth of the building, one reed; and the height, one reed.
40:5 집 사면 밖에 있는 담을 보니 그 사람의 손에는 여섯 큐빗의 측량대가 있는데, 그 길이는 한 큐빗과 한 뼘이라. 그러므로 그가 건물의 너비를 재니 일 리드요, 그 높이도 일 리드더라.

40:6 Then came he unto the gate which looketh toward the east, and went up the stairs thereof, and measured the threshold of the gate, [which was] one reed broad; and the other threshold [of the gate, which was] one reed broad.
40:6 그가 동쪽을 향해 보는 대문에 와서 그 계단에 올라가서 문지방을 재었더니 일 리드 너비요, 다른쪽 문지방도 일 리드 너비더라.

40:7 And [every] little chamber [was] one reed long, and one reed broad; and between the little chambers [were] five cubits; and the threshold of the gate by the porch of the gate within [was] one reed.
40:7 각 작은 방은 일 리드 길이요 일 리드 너비이며, 작은 방들 사이는 다섯 큐빗이고, 안쪽 대문의 현관 옆 문지방은 일 리드더라.

40:8 He measured also the porch of the gate within, one reed.
40:8 그가 또한 안쪽 대문의 현관을 재었더니 일 리드요

40:9 Then measured he the porch of the gate, eight cubits; and the posts thereof, two cubits; and the porch of the gate [was] inward.
40:9 또 대문의 현관을 재었더니 여덟 큐빗이고 그곳 기둥들은 이 큐빗이며 대문의 현관은 안쪽으로 향하였더라.

40:10 And the little chambers of the gate eastward [were] three on this side, and three on that side; they three [were] of one measure: and the posts had one measure on this side and on that side.
40:10 동편으로 향한 대문의 작은 방들은 이쪽에 세 개요 저쪽에 세 개며 그들 셋이 한 치수요 그 기둥들은 이편과 저편에 한 치수더라.

40:11 And he measured the breadth of the entry of the gate, ten cubits; [and] the length of the gate, thirteen cubits.
40:11 그가 대문 입구의 너비를 재었더니 열 큐빗이요 대문의 길이는 십삼 큐빗이더라.

40:12 The space also before the little chambers [was] one cubit [on this side], and the space [was] one cubit on that side: and the little chambers [were] six cubits on this side, and six cubits on that side.
40:12 작은 방들 앞에도 공간이 있는데, 이쪽이 일 큐빗이요 저쪽에 있는 공간도 일 큐빗이며, 그 작은 방들은 이쪽이 여섯 큐빗이고 저쪽도 여섯 큐빗이더라.

40:13 He measured then the gate from the roof of [one] little chamber to the roof of another: the breadth [was] five and twenty cubits, door against door.
40:13 그가 또 한 작은 방의 지붕에서 다른 방의 지붕까지 대문을 재었더니 그 너비는 이십오 큐빗이요, 문이 서로 마주보더라.

40:14 He made also posts of threescore cubits, even unto the post of the court round about the gate.
40:14 그는 육십 큐빗의 기둥들도 만들었으니, 즉 대문 사면 뜰의 기둥까지니라.

40:15 And from the face of the gate of the entrance unto the face of the porch of the inner gate [were] fifty cubits.
40:15 출입하는 대문의 면으로부터 안쪽 대문의 현관의 면까지는 오십 큐빗이며

40:16 And [there were] narrow windows to the little chambers, and to their posts within the gate round about, and likewise to the arches: and windows [were] round about inward: and upon [each] post [were] palm trees.
40:16 작은 방들에는 좁은 창문들이 있고 사면 대문 안의 기둥들에도 있으며 아치문도 마찬가지라. 창문들은 안쪽으로 둘려 있으며 각 기둥 위에는 종려나무들이 있더라.

40:17 Then brought he me into the outward court, and, lo, [there were] chambers, and a pavement made for the court round about: thirty chambers [were] upon the pavement.
40:17 그러자 그가 나를 바깥 뜰로 데려갔는데, 보라, 방들이 있고 뜰 사면에는 포장을 했는데 삼십 개의 방들이 그 포장된 길 위에 있더라.

40:18 And the pavement by the side of the gates over against the length of the gates [was] the lower pavement.
40:18 대문들이 길이로 마주보고 있는 대문 옆에 포장된 길은 낮게 포장된 길이더라.

40:19 Then he measured the breadth from the forefront of the lower gate unto the forefront of the inner court without, an hundred cubits eastward and northward.
40:19 그가 낮은쪽 대문의 전면에서 안쪽 뜰 바깥 전면까지 그 너비를 재었더니 동편과 북편이 일백 큐빗이더라.

40:20 And the gate of the outward court that looked toward the north, he measured the length thereof, and the breadth thereof.
40:20 북쪽을 향한 바깥 뜰의 대문은 그가 그대로 그 길이와 너비를 재었으며

40:21 And the little chambers thereof [were] three on this side and three on that side; and the posts thereof and the arches thereof were after the measure of the first gate: the length thereof [was] fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
40:21 작은 방들은 이쪽에 세 개가 있고 저쪽에 세 개가 있으며 그 기둥들과 아치문들은 첫 번째 대문의 치수와 같고, 그 길이는 오십 큐빗이요 그 너비는 이십오 큐빗이더라.

40:22 And their windows, and their arches, and their palm trees, [were] after the measure of the gate that looketh toward the east; and they went up unto it by seven steps; and the arches thereof [were] before them.
40:22 그것들의 창문들과 아치문들과 종려나무들은 동편을 향한 대문의 치수와 같더라. 그들이 일곱 계단을 통과하여 그곳에 올라가니, 아치문이 그들 앞에 있더라.

40:23 And the gate of the inner court [was] over against the gate toward the north, and toward the east; and he measured from gate to gate an hundred cubits.
40:23 안쪽 뜰의 대문은 북쪽과 동쪽을 향한 대문을 마주보고 있는데, 그가 대문에서부터 대문까지를 재었더니 일백 큐빗이더라.

40:24 After that he brought me toward the south, and behold a gate toward the south: and he measured the posts thereof and the arches thereof according to these measures.
40:24 그가 나를 남쪽 방향으로 데려온 후에 남쪽을 향한 대문을 보니라. 그가 그 기둥들과 아치문들을 그 치수대로 재더라.

40:25 And [there were] windows in it and in the arches thereof round about, like those windows: the length [was] fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
40:25 그 안과 그 사면에 있는 아치문에는 창문들이 있는데 먼저 창문들과 같고, 그 길이는 오십 큐빗이며 그 너비는 이십오 큐빗이더라.

40:26 And [there were] seven steps to go up to it, and the arches thereof [were] before them: and it had palm trees, one on this side, and another on that side, upon the posts thereof.
40:26 거기에 올라가는 일곱 계단들이 있고 아치문이 그것들 앞에 있더라. 또 종려나무들도 있는데 이편에도 하나, 저편에도 기둥들 위에 하나가 있더라.

40:27 And [there was] a gate in the inner court toward the south: and he measured from gate to gate toward the south an hundred cubits.
40:27 안 뜰에도 남쪽을 향한 대문이 있는데 그가 대문에서 남쪽을 향한 대문까지를 재었더니 일백 큐빗이더라.

40:28 And he brought me to the inner court by the south gate: and he measured the south gate according to these measures;
40:28 그가 나를 남쪽 대문을 지나 안쪽 뜰까지 데려와서 먼저 치수대로 남쪽 대문을 재고

40:29 And the little chambers thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, according to these measures: and [there were] windows in it and in the arches thereof round about: [it was] fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.
40:29 먼저 치수대로 그곳에 작은 방들과 기둥들과 아치문들을 재더라. 그 안과 아치문 둘레에는 창문들이 있더라. 길이는 오십 큐빗이요 너비는 이십오 큐빗이더라.

40:30 And the arches round about [were] five and twenty cubits long, and five cubits broad.
40:30 아치문 둘레는 길이가 이십오 큐빗이요 너비가 오 큐빗이더라.

40:31 And the arches thereof [were] toward the utter court; and palm trees [were] upon the posts thereof: and the going up to it [had] eight steps.
40:31 그 아치문은 바깥 뜰을 향해 있고 종려나무들은 그 기둥들 위에 있으며 거기로 올라가는 데는 여덟 계단이 있더라.

40:32 And he brought me into the inner court toward the east: and he measured the gate according to these measures.
40:32 또 그가 나를 동편으로 향한 안쪽 뜰로 데려가서 그 대문을 먼저 치수대로 재더라.

40:33 And the little chambers thereof, and the posts thereof, and the arches thereof, [were] according to these measures: and [there were] windows therein and in the arches thereof round about: [it was] fifty cubits long, and five and twenty cubits broad.
40:33 거기 작은 방들과 기둥들과 아치문은 먼저 치수대로였고, 그 안과 아치문 둘레에는 창문들이 있는데, 길이는 오십 큐빗이요 너비는 이십오 큐빗이더라.

40:34 And the arches thereof [were] toward the outward court; and palm trees [were] upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it [had] eight steps.
40:34 그 아치문은 바깥 뜰로 향하였고 종려나무들이 그 기둥 위에 있는데 이편에도 있고 저편에도 있으며, 거기에 올라가는 데는 여덟 계단이 있더라.

40:35 And he brought me to the north gate, and measured [it] according to these measures;
40:35 또 그가 나를 북쪽 대문으로 데리고 가서 먼저 치수대로 재었으니

40:36 The little chambers thereof, the posts thereof, and the arches thereof, and the windows to it round about: the length [was] fifty cubits, and the breadth five and twenty cubits.
40:36 그 작은 방들과 그 기둥들과 아치문과 그 사면에 창문들인데, 길이는 오십 큐빗이요 너비는 이십오 큐빗이더라.

40:37 And the posts thereof [were] toward the utter court; and palm trees [were] upon the posts thereof, on this side, and on that side: and the going up to it [had] eight steps.
40:37 그 기둥들은 바깥 뜰을 향하였고, 그 기둥들 위에는 종려나무들이 있는데, 이편과 저편에 있으며 거기로 올라가는 데는 여덟 계단이 있더라.

40:38 And the chambers and the entries thereof [were] by the posts of the gates, where they washed the burnt offering.
40:38 대문 기둥 옆에는 방들과 입구들이 있는데 그 곳에서 사람들이 번제물을 씻더라.

40:39 And in the porch of the gate [were] two tables on this side, and two tables on that side, to slay thereon the burnt offering and the sin offering and the trespass offering.
40:39 대문 현관에는 이쪽에 상이 둘, 저쪽에 상이 둘 있는데, 그 위에서 번제물과 속죄제물과 속건제물을 잡기 위함이더라.

40:40 And at the side without, as one goeth up to the entry of the north gate, [were] two tables; and on the other side, which [was] at the porch of the gate, [were] two tables.
40:40 북쪽 대문 입구로 올라가는 바깥편 쪽에 상 둘이 있고, 대문의 현관에도 상 둘이 있더라.

40:41 Four tables [were] on this side, and four tables on that side, by the side of the gate; eight tables, whereupon they slew [their sacrifices].
40:41 대문 옆에 이쪽으로 상 넷이 있고 저쪽으로 상 넷이 있는데, 상 여덟 개 위에서 사람들은 그들의 희생제물들을 잡더라.

40:42 And the four tables [were] of hewn stone for the burnt offering, of a cubit and an half long, and a cubit and an half broad, and one cubit high: whereupon also they laid the instruments wherewith they slew the burnt offering and the sacrifice.
40:42 깎은 돌로 만든 상 네 개는 번제물을 위한 것으로, 길이가 한 큐빗 반이며 너비도 한 큐빗 반이고 높이는 한 큐빗인데 사람들이 그 위에 도구들을 놓고 그것들을 가지고 번제물과 희생제물들을 잡더라.

40:43 And within [were] hooks, an hand broad, fastened round about: and upon the tables [was] the flesh of the offering.
40:43 안쪽에는 손바닥만한 갈고리들이 사면에 박혔으며 상들 위에는 제물의 고기가 있더라.

40:44 And without the inner gate [were] the chambers of the singers in the inner court, which [was] at the side of the north gate; and their prospect [was] toward the south: one at the side of the east gate [having] the prospect toward the north.
40:44 안쪽 대문 밖 안쪽 뜰에는 노래하는 자들의 방들이 있으며, 북쪽 대문 옆에 있는 방은 그 전망이 남쪽을 향하였고 동쪽 대문 편에 있는 방은 전망이 북쪽을 향하고 있더라.

40:45 And he said unto me, This chamber, whose prospect [is] toward the south, [is] for the priests, the keepers of the charge of the house.
40:45 또 그가 내게 말하기를 "그 전망이 남쪽을 향한 이 방은 제사장들, 즉 전의 책무를 지키는 자들을 위한 것이라.

40:46 And the chamber whose prospect [is] toward the north [is] for the priests, the keepers of the charge of the altar: these [are] the sons of Zadok among the sons of Levi, which come near to the LORD to minister unto him.
40:46 그 전망이 북쪽을 향한 방은 제사장들, 즉 제단의 책무를 지키는 자들을 위한 것이라. 이들은 레위의 아들들 가운데서 나온 사독의 아들들로, 주께 가까이 나와서 섬기는 자들이라." 하더라.

40:47 So he measured the court, an hundred cubits long, and an hundred cubits broad, foursquare; and the altar [that was] before the house.
40:47 그리하여 그가 뜰을 재니 길이가 일백 큐빗이고 너비가 일백 큐빗인 정사각형이며, 제단은 전 앞에 있더라.

40:48 And he brought me to the porch of the house, and measured [each] post of the porch, five cubits on this side, and five cubits on that side: and the breadth of the gate [was] three cubits on this side, and three cubits on that side.
40:48 또 그가 나를 전의 현관으로 데려가서 현관의 각 기둥을 재니, 이쪽이 오 큐빗이요 저쪽이 오 큐빗이며, 대문의 너비는 이쪽이 삼 큐빗이요 저쪽이 삼 큐빗이더라.

40:49 The length of the porch [was] twenty cubits, and the breadth eleven cubits; and [he brought me] by the steps whereby they went up to it: and [there were] pillars by the posts, one on this side, and another on that side.
40:49 현관의 길이는 이십 큐빗이며 그 너비는 십일 큐빗이더라. 그가 나를 사람들이 올라 다니는 계단 옆으로 데려갔는데, 작은 기둥 옆에는 큰 기둥들이 있어 이편에 한 개와 저편에 한 개가 있더라.