7:1 And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation.
7:1 주께서 노아에게 말씀하시기를 "너와 네 온 집안은 방주로 들어오라. 네가 이 세대에서 내 앞에 의로운 것을 내가 보았음이니라.

7:2 Of every clean beast thou shalt take to thee by sevens, the male and his female: and of beasts that [are] not clean by two, the male and his female.
7:2 너는 모든 정결한 짐승을 수컷과 암컷 일곱씩, 정결하지 않은 짐승은 수컷과 암컷 둘을 네게로 취하며

7:3 Of fowls also of the air by sevens, the male and the female; to keep seed alive upon the face of all the earth.
7:3 공중의 새도 수컷과 암컷을 일곱씩 취하여 온 지면에 그 씨로 살아 남게 하라.

7:4 For yet seven days, and I will cause it to rain upon the earth forty days and forty nights; and every living substance that I have made will I destroy from off the face of the earth.
7:4 이제 칠 일이 되면 내가 사십 일 낮과 사십 일 밤 동안 땅 위에 비를 내려, 내가 지은 모든 생물을 지면에서 쓸어 버리리라." 하시니라.

7:5 And Noah did according unto all that the LORD commanded him.
7:5 노아가 주께서 자기에게 명하신 대로 모두 행하더라.

7:6 And Noah [was] six hundred years old when the flood of waters was upon the earth.
7:6 물로 인한 홍수가 땅에 있었을 때 노아는 육백 세라.

7:7 And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.
7:7 홍수의 물들 때문에, 노아가 자기 아들들과, 아내와, 자기 아들들의 아내들과 함께 방주로 들어갔고

7:8 Of clean beasts, and of beasts that [are] not clean, and of fowls, and of every thing that creepeth upon the earth,
7:8 정결한 짐승들과 정결하지 않은 짐승들과 새들과 땅에 기는 모든 것이

7:9 There went in two and two unto Noah into the ark, the male and the female, as God had commanded Noah.
7:9 수컷과 암컷 둘씩 노아에게 나아와 방주로 들어갔으니, 하나님께서 노아에게 명하셨던 대로더라.

7:10 And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.
7:10 칠 일 후에 홍수의 물들이 땅에 있었더라.

7:11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, the seventeenth day of the month, the same day were all the fountains of the great deep broken up, and the windows of heaven were opened.
7:11 노아의 생이 육백 세 되던 해 둘째 달, 그 달 십칠일, 그 날에 모든 큰 깊음의 샘들이 터지고 하늘의 창들이 열렸으니

7:12 And the rain was upon the earth forty days and forty nights.
7:12 비가 땅에 사십 일 낮과 사십 일 밤을 내렸더라.

7:13 In the selfsame day entered Noah, and Shem, and Ham, and Japheth, the sons of Noah, and Noah's wife, and the three wives of his sons with them, into the ark;
7:13 같은 날 노아와 그의 아들 셈과 함과 야펫과, 노아의 아내와, 그 아들들의 세 아내들이 그들과 함께 방주로 들어가니라.

7:14 They, and every beast after his kind, and all the cattle after their kind, and every creeping thing that creepeth upon the earth after his kind, and every fowl after his kind, every bird of every sort.
7:14 그들과 모든 짐승들이 그 종류대로, 모든 가축이 그의 종류대로, 땅 위를 기는 모든 기어다니는 것들이 그의 종류대로, 모든 새 즉 각종 새가 그 종류대로

7:15 And they went in unto Noah into the ark, two and two of all flesh, wherein [is] the breath of life.
7:15 생명의 호흡이 있는 모든 육체는 둘씩 노아에게 나와서 방주로 들어가니라.

7:16 And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commanded him: and the LORD shut him in.
7:16 들어간 것들은 모든 육체의 수컷과 암컷이라. 하나님께서 그에게 명하신 대로 들어가니, 주께서 그를 안에 넣고 닫으시니라.

7:17 And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lift up above the earth.
7:17 땅에 홍수가 사십 일 동안 있은지라, 물이 불어나서 방주를 띄우니 방주가 땅 위로 들리더라.

7:18 And the waters prevailed, and were increased greatly upon the earth; and the ark went upon the face of the waters.
7:18 물이 널리 퍼져 땅 위에 크게 불어나니 방주가 수면을 떠다니더라.

7:19 And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high hills, that [were] under the whole heaven, were covered.
7:19 물이 땅 위에 심히 널리 퍼지니 온 하늘 아래 모든 높은 산들이 잠기더라.

7:20 Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered.
7:20 물이 십오 큐빗 높이로 오른지라, 산들이 잠겼고

7:21 And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man:
7:21 땅에서 움직이는 모든 육체가 죽었으니, 곧 새와 가축과 짐승과 땅에 기어다니는 모든 기는 것들과 모든 사람이라.

7:22 All in whose nostrils [was] the breath of life, of all that [was] in the dry [land], died.
7:22 마른 땅에 있는 모든 것 중에서 코로 생명의 호흡을 하던 모든 것은 죽었더라.

7:23 And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only remained [alive], and they that [were] with him in the ark.
7:23 지면에 있는 모든 생물이 멸망하였으니, 곧 사람과 가축과 기어다니는 것들과 하늘의 새들이라. 이들은 땅에서 멸절되었으나, 오직 노아와 그와 함께 방주에 있던 자들만이 살아 남았더라.

7:24 And the waters prevailed upon the earth an hundred and fifty days.
7:24 물이 일백오십 일 동안 땅 위에서 차고 넘치더라.